Ne dis pas de bêtises.
别说无聊。
Ne dis pas de bêtises.
别说无聊。
Je me suis ennuyé en vous attendant.
等你
时候我感
很无聊。
Dans leurs chateaux là -haut, ils s'ennuient.
那高高
城堡里,他们感
无聊。
L'oisiveté est la mère de tous les vices.
无聊是万恶之源。
Je m'ennuie. Je ne sais pas quoi faire.
我觉得无聊。不知道干什么。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
整整周雨下个不停,我无聊透了。
Il faut que j’y aille sinon je vais avoir des ennuis.
我必须得走了,否则我会无聊。
Ils s'ennuyaient, je leur ai suggéré d'aller au cinéma.
他们感无聊, 我建议他们去
电影。
Quand ils s'ennuient, ils aiment aller au club.
当他们感无聊时,他们就爱去俱乐部。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
他晚上10点半就溜走了 ,因为他开始觉得无聊。
Je voudrais devenir un oiseau.Quand il s'ennuies, il s'en vole.
我要变成─只鸟,无聊旳时候,还可以飞着玩ㄦ。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹对我来说点儿不无聊,却仿佛都有故事。
Elle vient d'emménager dans une vieille maison avec ses parents et s'ennuie àmourir.
她和父母起刚刚搬
古老
房子里,而且无聊
要死。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度放松之后,紧跟着就是欢愉
平淡无味或无聊。
Oh,Papa,il a l'air tout triste,il doit s'ennuyer tout seul.
爸爸,他起来好伤心啊,他
定是
个人太无聊了。
J'aimerais rester seule, sans personnes,sans responsabilité,sans pensées,sans tous les choses ce que on dois faire.
又放假了,不巧是,仅仅
个晚上,我已经开始无聊了。
Vous risquez de vous ennuyer et de vouloir évoluer trop rapidement ou de vous montrer trop gourmand.
你可能会无聊或者想平步青云。
Quel film ennuyeux!
多么无聊电影!
La délégation éthiopienne a déjà répondu en détail à cette allégation routinière.
埃塞俄比亚代表团已经详细驳斥了那些“无聊”指控。
Je trouve ce film nul.
我觉得这电影特无聊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。