Il se met en colère pour un oui ou pour un non.
他
缘
地发起脾气。

责备Il se met en colère pour un oui ou pour un non.
他
缘
地发起脾气。
Elle rit à propos de tout et de rien.
她
缘
发笑。
Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.
到达目
地之后之后,同伴接二连三

消失。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车
警报器
缘
地彻夜响着,周围
居民痛苦不堪。
Tout le monde voit que sa colère est sans objet.
大家都看到,他
缘
地在发怒。
Il estime par conséquent que ces procédures ont excédé des délais raisonnables.
因此,他认为申

是被
拖延了。
Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.
在本报告所述期间,
缺勤者
百分比保持在1.32%左右。
Ces transferts d'armes ne se produisent pas sans raison.
出现此类武器
让现象并非
缘
。
En cas d'absence non justifiée, l'allocation sera réduite en proportion de la durée de l'absence.
如果
缺席,则津贴将根据缺席
长短按比例扣除。
Cette attaque non provoquée était la première du genre dans notre histoire.
这一
缘

袭击是我国历史上
第一起此类事件。
Le Comité a considéré qu'en l'espèce les procédures de recours avaient excédé des délais raisonnables.
委员会认为就案情而言,补救措施被
拖延。
Des citoyens innocents ont perdu leur famille et leurs maigres possessions.

公民家破人亡,失去了他们仅有
一点财产。
Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.
在科索沃保护团现役
3 048人中,有82人c 
缺勤。
Le Hezbollah a déclenché les hostilités avec son attaque non provoquée à l'intérieur d'Israël.
真主党
在以色列内部发动袭击,引发同以色列
敌意。
Premièrement, par une réparation au fond.
出现
拖延时,受影响
个人可以向处理该事项
法院提出申诉。
Le moral du personnel est bas, l'absentéisme et la non-observation des procédures prenant des proportions endémiques.
工作人员
士气很低,
旷工和不遵守规定

现象十分普遍。
On ne pouvait trouver normal de faire durer les négociations d'adhésion pendant des années sans justification.
将加入世贸组织
谈判
拖延多年,这不能认为是正常现象。
D'une part, mon pays venait d'être témoin d'une tentative injustifiée de torpiller le processus de paix.
一方面,我国刚刚目睹了一次
缘
地改变和平进
企图。
Tu criais. Sans raison.
你叫喊,
缘
。
Il fait valoir qu'en Espagne le droit d'être jugé sans retard excessif est protégé de deux façons.
缔约国称,西班牙对受审时间不被
拖延
权利从两个方面加以保护:一是通过特别救助
办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。