Le monde qui nous environne n'est certainement pas immuable, nous ne saurions l'être non plus.
我们周围的世界决不会无所,我们也不应该无所
。
Le monde qui nous environne n'est certainement pas immuable, nous ne saurions l'être non plus.
我们周围的世界决不会无所,我们也不应该无所
。
Nous devons veiller à ce la nôtre fasse sa part.
不要让我们这代人无所。
Ne pas agir ne ferait qu'aggraver la situation.
续无所
只会使局势恶化。
Promettre trop est aussi néfaste que faire trop peu.
承诺过多与无所一样糟糕。
Une telle manière de penser nous paralyserait et nous conduirait à l'inaction.
这种想法将使我们无所。
La Slovaquie n'a pas été inactive à cet égard.
斯洛伐克在这方面并非无所。
Mais ne rien faire aurait coûté beaucoup plus cher.
但是,无所的成本可能更高。
Assurément, ne rien faire n'est pas une solution.
当然,无所不是一项选择办法。
Il va sans dire que l'attentisme n'est pas envisageable.
无所肯定不应该是备选方案。
Nous ne pouvons rester oisifs, dans l'attente que des catastrophes similaires ne se produisent.
我们不能无所,等
灾害发生。
Aucun autre gouvernement responsable n'aurait pu faire quoi que ce soit d'autre.
任何负责的政府都不会对此无所。
L'inactivité n'est pas une option que cette Organisation devrait envisager.
无所不是本组织应当考虑的选择。
L'inaction n'est pas une option pour l'ONU.
对联合国来说,无所不是一种选择。
Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.
从去年以来,筹委会当然没有无所。
L'inaction n'est pas une option face au drame qu'ont traversé les populations somaliennes.
面对索马里人民的悲剧,无所不是选择。
Le silence et l'inaction ne sont plus aujourd'hui des options viables.
此时保持沉默和无所并非可行的选择。
On a toutefois le sentiment aujourd'hui d'être arrivé à un point mort.
但当今的大气候是停滞和无所。
L'inaction n'empêchera pas, non plus, l'érosion de certains des accords internationaux en vigueur.
但是,无所挡不住某些现行国际协议的减损。
La Conférence du désarmement, en résumé, est demeurée moribonde ces dernières années.
近年来,裁军谈判会议基本上依然无所。
Si cela devait se produire, toutefois, le Conseil de sécurité n'aura rien à faire.
但是,如果出现这种情况,安全理事会将无所。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。