La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类争就是一场反对罪恶和不公正行为
争。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类争就是一场反对罪恶和不公正行为
争。
C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.
这是一场不对称争,因此,
争
方
也是不同
。
Intégration de la lutte antiterroriste dans la formation de la police.
将反恐争纳入警察培训课程。
L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.
联合国仍然是反恐争
基石。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐争仍然没有达到目标。
La lutte contre le terrorisme doit examiner ces causes profondes.
反恐争必须触及恐怖主义根源。
Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.
我们将继续争,我们决不妥协。
Les deux sont essentiels pour lutter contre la pauvreté.
两者都是与贫争
关键。
Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.
伊拉克人民处于反恐争
前列。
Création d'une base de données spéciales à l'appui de la lutte antiterroriste.
建立支持反恐争
特别数据库。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
哥伦比亚人民起来与逆境争。
L'ONU devrait envisager d'accroître ses ressources dans la lutte contre la corruption.
联合国应该考虑为反腐争增加资源。
Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.
他相信这些价值;他为它们而争。
La Communauté internationale n'est pas en train de gagner la bataille contre la criminalité.
国际社会并未赢得犯罪
争
胜利。
Il ne peut y avoir deux poids deux mesures dans cette lutte.
在这场争中没有双重标准
余地。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
而乍得人则每天都在为生存而争。
La lutte contre le terrorisme doit se fonder sur l'état de droit.
反恐怖主义争必须以法治为基础。
C'est une lutte que nous nous engageons à poursuivre.
这是我们保证将继续进行下去一场
争。
Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.
波多黎各将继续为民族解放而争。
Les droits des individus doivent être gardés à l'esprit dans la lutte contre le terrorisme.
在开展反恐争时应铭记个人拥有
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。