Ils en connaissaient évidemment le sens, et avaient tendance à contestre mes interprétations.
他们显然知道纸牌的含义,总想
我的解释。
Ils en connaissaient évidemment le sens, et avaient tendance à contestre mes interprétations.
他们显然知道纸牌的含义,总想
我的解释。
Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.
革命者把政府
了。
Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.
此项发现
了伊萨克·牛顿的机械定律。
Espace temps Et s'il fallait tout reprendre a zero?
时间 空间 统统
?
Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.
安理会的决定不
够而且事实上不

《宪章》的这些规定。
Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.
主席的裁决除非被
,
应有效。
Il souhaitera peut-être aussi examiner les cas où il serait justifié d'annuler une telle décision.
工作组还似宜考虑在哪些情形下


程序协调令。
6 Au début du procès, Khudayberganov s'est rétracté.
6 在审理开始时,Khudayberganov
了他先前的供词。
Le gouvernement est renversé un an après son élection.
该届政府在当选一年后被
。
Ainsi, des faits récemment observés en Afrique australe font tomber certaines hypothèses.
最近来自南部非洲的证据
了
前的一些假设。
Bush a recouru à toutes sortes de manœuvres pour renverser la révolution cubaine.
布什为
古巴革命,玩弄了各种花招。
L'Audiencia Provincial a annulé le jugement, concluant au contraire qu'il y avait bien eu volonté d'appropriation.
省高级法院
了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财的意图。
Pendant cette même période, 54 personnes ont vu leur condamnation annulée en appel ou commuée.
在此期间,54人通过上诉或通过减刑程序
对他们的死刑判决。
Il espère donc qu'on ne reviendra pas sur la décision de la rejeter.
所
,他希望不要再
已经作出的否决决定。
L'Iraq a réussi à se débarrasser de ce régime après une guerre de libération.
通过解放战争,伊拉克已经
旧政权。
Aucune de ces condamnations n'avait été annulée ni infirmée par les cours d'appel.
其中没有一起定罪被上诉法院宣布为无效或予

。
Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.
我们
重新讨论一切,
一切,从零开始。
La cour a donc déclaré la nullité des jugements concernant la SCI Le Praley.
随后,上诉法院
了关于Le Praley公司的裁决。
La Cour suprême n'a trouvé aucun motif pour annuler les jugements rendus antérieurement.
最高法院感到,无理由
各有关法院的裁决。
Cette résolution n'annule en rien le droit à l'autodétermination prévu par la Charte.
本决议绝没有
根据《宪章》进行自决的权利。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。