Le théatre est rempli de personnes.
剧院挤满。
Le théatre est rempli de personnes.
剧院挤满。
Les trains , les avions , les bus chinois sont toujours bondes.
中国,飞机,汽
总是挤满
。
Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!
这个深渊,这是一个挤满我们
朋友
地狱!
Oui, d’ordinaire, les bus sont toujours bondes aux heures de pointe.
是,通常在高峰时间,公交里总是挤满
。
Oui ah,Les trains,les avions ,les bus chinois sont toujours bondés.
是啊,中国、飞机、汽
总是挤满
。
La foule garnissait la rue.
群挤满
街头。
Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.
就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满
。
Les trains regorgent de gens.
里挤满
。
Elle est généralement très fréquentée mais il n'y a pas de toilettes.
这里常常挤满,没有任何公共设施。
L'autobus est comble.
公共汽挤满
。
Le boulevard grouillait.
林荫道上挤满。
La multitude emplissait les rues.
各条街都挤满群。
Paris, en plus de pratiquement pas d'autres touristes, les plages du sud de la France sont pleines de gens.
巴黎除旅游者外几乎别无他
,法国南部海滩都挤满
。
D'après l'auteur, la salle du tribunal était pleine de personnes qui criaient qu'il devait être condamné à mort.
据提交说,法庭当时挤满
,大家叫喊着,说提交
被判处死刑。
De même, quand les emplois du temps sont chargés, les loisirs, en particulier les activités sportives, risquent d'être sacrifiés.
同样地,当学校时间表挤满活动时,闲暇活动、特别是有组织
体育活动可能被削减。
Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».
他承认将自己视为一名“到处挤满那些褐色猴子城市”
清洁工。
Le jour de l'audience, le prétoire était plein d'extrémistes qui ont menacé de mort les juges et l'avocat de M. Masih.
在开庭这一天,法庭挤满极端主义分子,他们向法院和Masih先生
律师发出死亡威胁。
L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.
爆炸时间安排在犹太教徒安息日结束、街道通常挤满群
时刻。
Plusieurs personnes ont indiqué aux membres de la mission que la place principale et les rues avoisinantes étaient alors noires de monde.
特派团一再听说,当时大广场和周围街道都挤满
。
L'explosion s'est produite à une heure où le marché était rempli de monde, les gens étant venus faire des courses en prévision du sabbat.
爆炸发生时正值市场挤满,在那里采购货物准备过犹太
安息日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。