Il travaille comme une bête .
他
工作。
豁出去;舍
) au risque de sa vie
抵抗
精神
挣扎
救出了三个孩子。
奔跑
工作
努力
抓住那绳子。
争夺那席位。
找工作。Il travaille comme une bête .
他
工作。
Il crie comme un sourd.
他
叫喊。
Au moment de l'arrestation, Passepartout avait voulu se précipiter sur le détective.
当福克先生被捕的时候,路路通要上去跟侦

。
Il courut de toutes ses forces après la lune, mais ne put l'attraper.
后羿用尽全身力气,
向月亮追去,但怎么也追不上。
Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.
男人却个个
喜若狂,
鼓掌。
C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.
因此,他们现

拖延选举。
Mais la plupart des autres donateurs semblent avoir désespérément besoin d'être guidés.
但其他捐助方大多



地征询意见。
À Copenhague, nous nous sommes penchés sur les problèmes d'un monde en lutte et pauvre.
哥本哈根,我们了解到一个为生计而
挣扎的贫穷的世界。
Il a bûché toute la semaine.
他
干了整整一星期。
Vouloir oublier quelqu'un, c'est y penser.
想要
忘却,本身就是一种铭记。
Carmen : Non, jamais ! Frappe-moi donc, ou laisse-moi passer !
(
挣扎)不,永远不!你要么让我死,要么给我自由!
De même, certaines fondent leur action sur l'impératif moral qui consiste à "sauver" des femmes innocentes.
同样,有些妇女组织
要
道义上“拯救”无辜妇女。
Certains fonctionnaires ont déclaré que durant la transition, ils avaient eu l'impression de combattre un incendie.
一些官员反映说,
过渡时期他们不得不
努力,简直像救火一样。
Il fuit à toutes jambes.
他
逃跑。
Je demande au Conseil de ne pas se contenter d'étudier ce rapport jusque dans les moindres détails.
我请求安理会不要
研究这一报告。
Pour arriver à vivre de l'agriculture, il faut que tous les membres d'un ménage unissent leurs effort .
要想靠务农维持生活,必须全家人齐心协力
干。
Il était environ 18 heures.J'étais transporté par la musique qui résonnait dans mes oreilles, m'extirpant de ces transports trop souvent bondés.
18点左右,伴随着火车的启鸣声我上了车,通常到站时,我还要
脱身而出这赛的跟罐头满
的车箱。
L'industrie du tabac en tire parti en prenant davantage pour cible les femmes, en vue de gagner une part de marché autrefois inaccessible.
烟草工业已经了解这一趋势,正

针对妇女,以赢得过去得不到的部分市场。
On est triste et déçu, même si sur ce match, j'ai vu ce que je voulais voir : de la générosité, du coeur et de la solidarité.
你们也看见了,谁都特别失望难受,虽然我觉得这场比赛还说得过去,大伙儿都
、一股劲儿地真
那儿踢。
Le premier de ces signaux réside dans les tentatives, parfois désespérées, que les leaders palestiniens engagent pour former un Gouvernement d'union nationale qui permette de débloquer la situation.
这些信号首先包括巴勒斯坦领导人为建立民族团结政府而作出有时甚至是
的努力,这并将能够让局势得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。