Il y a actuellement trois femmes au Gouvernement, auxquelles des ministères clés ont été confiés.
最近,内阁中成员中有三位妇女,并且都家各部
。
Il y a actuellement trois femmes au Gouvernement, auxquelles des ministères clés ont été confiés.
最近,内阁中成员中有三位妇女,并且都家各部
。
M. Kerim a déjà l'habitude de fonctions élevées.
对克里姆先生来说并非新鲜事。
Certains de ces suspects occupent des postes d'autorité dans les institutions de ces États.
这些嫌犯中有些人在这些家
机构中
。
Nous lui souhaitons plein succès dans l'exercice de ces nouvelles et importantes responsabilités.
我们祝愿他成功地履行其新重
责。
Aujourd'hui, des dirigeants tamouls occupent des postes ministériels à responsabilités au sein de mon gouvernement.
今天,有一些泰米尔领导人在我政府中
部级
。
Les athlètes égyptiens ont occupé de nombreux postes importants, notamment la présidence de l'Association des volleyeurs.
埃及运动员已许多
,包括排球联盟主
。
Au Burundi, seul un très petit nombre de femmes ont été nommées à des postes clefs du Gouvernement.
在布隆迪,妇女政府
人数很少。
Les femmes représentent 46,2 % de la fonction publique, dont un certain nombre occupent des postes de responsabilité.
公务员中妇女占46.2%,其中有些已高级决策
。
Je saisis cette occasion pour la féliciter une fois de plus de son accession à cette haute responsabilité.
我借此机会再次祝贺阿莎-罗丝·姆滕盖蒂·米吉罗女士。
Les femmes du Libéria participent aujourd'hui activement à la gouvernance, une femme étant présidente et d'autres occupant des ministères clefs.
目前利比里亚妇女积极参政,妇女总统和内阁
。
En effet, très peu de femmes ont accédé à des fonctions de grande responsabilité pendant les vingt (20) dernières années.
事实上,在最近20年中,很少有女性家
。
Je suis heureux de voir un membre de notre groupe régional de l'Amérique latine et des Caraïbes occuper ces hautes fonctions.
我高兴地看到来自我们拉丁美洲和加勒比区域集团一员
这一
。
Je voudrais également exprimer nos félicitations aux autres membres du Bureau de la Commission pour leur élection à ces postes honorables.
我还祝贺委员会主
团其他成员当选
。
Ceux qui occupent des postes de responsabilité se doivent de faire en sorte que leurs paroles correspondent à la gravité de la situation.
人必须确保他们
言论同局势
严重性相符。
Je suis sûr que votre savoir-faire diplomatique et votre riche expérience nous permettront d'enregistrer des succès tout au long de l'année à venir.
代表被选举出来大会主
这一
。 我相信,你众所公认
外交才华以及丰富经验将引导我们在今后
一年里取得成功。
Alors que l'an dernier, ils boycottaient les élections, ils constituent aujourd'hui une composante essentielle du Gouvernement d'unité nationale, où ils occupent des postes importants.
去年,他们抵制选举;今天,他们是民族团结政府一个基本部分,并在内阁
。
Les femmes occupent des postes ministériels aux niveaux supérieur et inférieur ainsi que des postes de responsabilité importants dans les secteurs public et privé.
妇女不仅高级和初级部长级
务,还在公共和私人部门中
决策
。
On incite vivement les femmes à occuper des postes élevés dans toutes les organisations, locales, à l'échelon du district, de la région ou du pays.
家提倡妇女在所有地方、县、省和
家组织中
。
Ces réformes comprennent notamment l'intégration de forces locales dans une armée nationale, la démilitarisation de Mazar et la nomination de cadres aux positions clefs de l'administration locale.
这些改革具体包括把地方部队并入家军队、马扎里沙里夫
非军事化和在地方行政当局中
命专业人员
。
Je souhaiterais en outre accueillir chaleureusement le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, S. E. M. Nobuaki Tanaka, et le féliciter de son accession à ce poste important et prestigieux.
我还愿热烈欢迎主管裁军事务副秘书长田中信明先生阁下,并祝贺他
这一
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。