Il ne peut pas se contenir de joie.
他制不住内心的喜悦。
Il ne peut pas se contenir de joie.
他制不住内心的喜悦。
Plusieurs congénères du pentabromodiphényléther semblent être anti-oestrogéniques.
此外,若干种五溴二苯醚同族物质似亦具有制雌激素的
用。
Il a besoin qu'on le laisse panser ses blessures et se reconstruire en paix.
它需要能够制自己的创伤,在和平中重建。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
在有些情况下,冲突似乎成为流病的
制因素。
Des ressources financières insuffisantes ne sauraient figurer parmi les facteurs qui freinent l'innovation.
财资源不能
制创新的一个因素。
L'évasion fiscale et la corruption restent les principaux freins en matière de comptabilité.
逃税、漏税和腐败会计工
的主要
制因素。
Toutefois, nos propres procédures entravent la mobilité du personnel à l'intérieur du système.
但,我们自己的程序
制工
人员横跨整个系统的调动。
Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.
繁复而冗长的手续可能会
制企业的发展。
D'autres pays continuent de limiter les mouvements de capitaux, faisant ainsi obstacle aux investissements étrangers.
其他国家则继续限制资本的流动,从而制了内向的投资。
Et l'importation de produits alimentaires décourage la production locale.
从另一方面讲,食品的进口已成了制当地农业生产的一个因素。
La faiblesse des rendements ne favorise pas l'investissement.
产量低制资本投资的因素。
Elles peuvent aussi avoir un effet anticoncurrentiel à moyen et long terme.
在中长期内,电子逆向拍卖还可能具有制竞争的影响。
Nous devons résister à ces instincts qui sont protectionnistes.
我们必须制保护主义的冲动。
En outre, la corruption généralisée constitue un obstacle sérieux à la croissance économique.
此外,腐败风气对经济增长严重的
制因素。
Les États parties sont tenus, conformément au paragraphe 5 de l'article 9, de décourager la demande.
根据第9条第5款,缔约国有义务制贩运的需求方。
Le préjugé ne peut pas être combattue parce qu'il se produit sur un plan abstrait.
偏见无法被
制的,因为它
以抽象的形式出现的。
Ces nouveaux outils juridiques répressifs permettront de mieux lutter contre les réseaux de proxénétisme.
这些用于制犯罪的新的司法工具使人们能更好地打击以淫媒牟利的网络。
Les incitations positives doivent être complétées par des mesures visant à empêcher les investissements indésirables.
积极的激励因素需要辅以避免不必要投资的制措施。
La lutte contre les changements climatiques est en rapport étroit avec la sécurité énergétique.
制气候变化的斗争与能源安全密切相关。
On pense que l'origine de cet amoindrissement de la fécondité est, en grande partie, biologique.
人们认为大部分制生育率的影响
生物性质的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。