Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
我承认自己是一个推崇批判精神
人。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
我承认自己是一个推崇批判精神
人。
En un mot, tout le schème de l’œdipe est à critiquer.
一句话, 俄狄浦斯
所有模式都应该被批判。
Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués.
这些是他最严厉地批判过
。
Expliquer un texte de Leibnitz sur l'erreur, la mémoire, l'imagination et l'esprit critique.
释莱布尼兹一篇关于错误、记忆、幻想和批判精神
文章。
En outre, le Japon déforme son histoire agressive au lieu de la condamner.
更有甚者,日本不但没有批判自己
侵略史,反而在歪曲
。
Si nous y parvenons, ceux qui critiquent ce mouvement ne pourront plus l'ignorer.
如果我
实现了这一点,批判这项运动
人
就不能再忽视
。
Nous devons aussi garder un œil critique sur la manière dont nous travaillons.
我
还需要以批判性
光来看待我
工作方法。
Cette convention est très critiquée par les peuples autochtones en raison de sa démarche assimilationniste.
此项公约因采用主张同化
方法而受到土著民族
严厉批判。
Ces actes déplorables ont été vivement critiqués par la communauté internationale.
这些令人愤慨
行为已受到国际社会
强烈批判。
La difficulté était de porter un regard critique sur le cadre d'application.
遇到
挑战是需以批判
光看待落实工作
背景情况。
C'est lui qui nourrit l'esprit analytique et critique, la liberté d'expression et le débat.

,
可为批判
思考、分析思考、言论自由和辩论提供养分。
Cela ne signifie pas pour autant que nous devions sans discernement importer ou imposer des modèles étrangers.
但是,这并不是说,我
应该不加批判地引进或者强制实施外国模式。
Une campagne quinquennale contre la corruption a été lancée, qui vise à sensibiliser la population à ce fléau.
肯尼亚已展开一个为期五年
反腐败运动,以提高民众
认识,批判腐败行为。
L'examen critique, par chaque pays, de ses lois et règlements contribuera également à mettre le doigt sur les lacunes.
各国对自己
法律和条例进行批判性审查还将使我
能够认清缺点。
Par conséquent, les rapports des ONG doivent être analysés de la même manière critique que ceux des États parties.
应该用与看待缔约国
报告同样
批判性
光来看待这些报告。
L'éducation pour tous étant toutefois une nécessité urgente, son pays met l'accent sur l'acquisition d'un esprit critique et libre.
尽管全民教育是当务之急,但是约旦把重点放在获得批判和自由精神上。
"Raconter compte", triptyque visant à encourager une attitude critique dans l'utilisation et l'achat de contes pour enfants et adolescents.
《讲故事很重要》:这是一本提倡在使用和购买少儿故事
时应采用批判态度
小册子。
Néanmoins, le rôle de l'ONU dans les affaires internationales est observé au microscope et ce, pour de bonnes raisons.
然而,联合国在国际事务中
作用正受到批判性审查,而且进行这种审查是有道理
。
Depuis, ces deux-là sont amis : leurs discussions sont souvent un prétexte à une (légère) critique des humains.


讨论经常是对人类
(轻度
)批判
机会。
Le moment n'est pas aux clichés et aux habituels commentaires flatteurs ou critiques à l'égard du rapport du Secrétaire général.
现在不是就秘
长
报告说一些陈词滥调,并且象过去一样作同样
赞扬或批判性评论
时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。