Elle est en net progrès par rapport à la stratégie antérieure.
与
一个战
相比,这一战
向前迈进了一大步。
Elle est en net progrès par rapport à la stratégie antérieure.
与
一个战
相比,这一战
向前迈进了一大步。
À l'heure actuelle, il n'existe pas de besoins stratégiques urgents justifiant de nouveaux achats.
目前在战
并不急需进行新的采购。
Nous avons une mission stratégique et aussi morale.
我们承担着战
的同时也是道德
的使命。
Ils sont affichés sur le site Web de la Stratégie.
框架可在战
网址
查询。
Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.
开发计划署和资发基金在战

更趋一致,而资金汇合公用的程度也日益增高。
Les activités de la phase suivante s'inscriront dans une stratégie d'information plus large.
下一阶段的活动将把重点放在实
内容广泛的新闻战
。
M. Daniyelyan a déclaré que la question revêtait une importance démographique, économique et stratégique.
他说,这是一个在人口
、经济
和战
很重要的问题。
Les partenariats doivent se fonder sur des plans stratégiques à long terme réalisables.


系应该在长期可行的战
计划的基础
执行。
Les faiblesses de la DI sont à la fois d'ordre institutionnel et stratégique.
于投资促进司,其弱点既有体制
的,又有战
的。
À cette fin, il faudra repenser de manière stratégique la façon dont nous travaillons.
这要求从战
重新思考我们的工作方式。
L'efficacité des stratégies effectives de sortie a été surtout pensée en termes de cohérence.
有效的结束援助战
在很大程度
是一个连贯性问题。
De nombreux programmes de développement fondés sur cette stratégie ont été appliqués avec succès.
在这种战
基础
,实
了许多成功的发展方案。
L'Union européenne réaffirme l'importance stratégique de l'Autorité palestinienne en tant que partenaire pour la paix.
欧洲联盟重申巴勒斯坦权力机构这一和平的
的战
的重要性。
Les Nations Unies se doivent d'innover en matière de stratégie de paix internationale.
联合国必须在国际战
有所创新。
Nous avons également besoin de nous concentrer davantage sur les questions conceptuelles et thématiques.
我们也必须更加从战
集中
注概念和专题问题。
Dans ce contexte, il y avait toutefois une nette contradiction entre maîtrise et conditionnalité.
然而,在减贫战
文件的问题
,存在着一个巨大的矛盾,即所有权与条件性之间的矛盾。
Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n'ont pas été choisis au hasard.
这两个国家,战
外交
回暖的两个邻国也不是随便选的。
Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n’ont pas été choisis au hasard.
中国选择这两个战
外交
回暖的邻国也不是偶然的。
Cela a abouti à une absence de cohérence stratégique des différents maillons de la chaîne d'activités.
这种情况致使活动链中的各个环节没有战
的一致性。
Il vise à proposer un plan conceptuel pour la phase d'achèvement des procès du Tribunal spécial.
文件的目的是为特别法庭审判的完成阶段提供一个概念
的战
。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。