Nous ne pouvons pas donner quelque chose qui ne nous appartient pas.
我们能归还
是我们
西。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose qui ne nous appartient pas.
我们能归还
是我们
西。
Nous sommes préoccupés par l'interdépendance mondiale croissante et par ses conséquences potentielles sur nous.
我们对全球日益相互依赖及可能带给我们西感到担心。
Comment nous avons acheté ce que nous aimions??..
那我们怎么买我们喜欢西呢??
En général, on prend soin de ce qui nous appartient et de ceux qu’on aime.
通常,我们会爱护属于我们和我们热爱
西。
Nous devons pouvoir vendre ce que nous produisons.
我们必须能够销售我们生产西。
Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.
情人节卡片
出我们
敢
西。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易和公平价格是我们想要西,并
是施舍。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose que nous n'avons pas.
我们拿出我们所没有
西。
La seule chose qui nous restait était notre histoire.
我们剩下唯一
西就是我们
历史。
Mais nous n'avons pas d'argent à dépenser.
但是我们没有买西
钱。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是我们大家都熟悉西。
J'ai longuement parlé de ce qui, aujourd'hui, nous paraît être l'essentiel.
我详细谈到我们似乎可缺
西。
L'affrontement englobe le désir de détruire ce que nous sommes incapables de comprendre.
对立包括希望摧毁我们所能理解
西。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
我们存在分歧西将由我们无所
知
造物主在审判日作出决定。
Par ailleurs, il serait très utile, dans notre cas, qu'ils puissent établir des comparaisons.
另一件事情是,如果他们在我们问题上有一些
西可以真正比较
话,他们是能够非常有帮助
。
L'histoire nous a appris que rien de ce que font les hommes n'est jamais vraiment permanent.
历史告诫我们,人造西没有一样是真正永久
。
De fait, je crois que la formulation présentée s'écarte un peu de ce que nous avions convenu.
我们确实认为,她提法与我们同意
西有点相去甚远。
C'est ce que nous continuons d'attendre.
这就是我们仍然在等待西。
Il se peut que le Sommet du millénaire ait seulement exprimé ce que nous savions déjà.
千年首脑会议表达或许仅仅是我们已经知道
西。
Il nous faut reconnaître qu'il y a davantage de choses qui nous rapprochent que de choses qui nous séparent.
我们必须看到把我们结合在一起西要比把我们撕裂
西更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。