C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.
是我们
立
工作组的效用。
C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.
是我们
立
工作组的效用。
Pour que cette obligation naisse, il n'est pas nécessaire que la violation continue.
一义务的
立无需违反事项持续。
La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.
去年,国家艾滋病委员会立。
Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.
因此,我们在调整我们的立条约。
Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.
信托基金随后立,并已开始运作。
Il est indispensable, nous en sommes convaincus, de créer un tribunal international.
我们相信,必须立国际法庭。
Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.
立了监测和评估委员会监测
一做法。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛立以来,已
行了6轮讨论。
Cette année, nous avons également constitué un groupe de travail sur le dialogue interculturel.
我们今年还立了一
文化间对话工作小组。
C'est ainsi qu'une commission anti-corruption a été créée.
立反腐败委员会就是
样的一
举措。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,立了女农
询委员会。
La création du Gouvernement d'unité nationale en mars était une étape significative.
份民族团结政府的立是一
重要步骤。
Les États-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.
美国自联合国立以来一直是最大的捐助国。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明年是以色列外交部国际合作中心立五周年。
Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.
已立的妇女组织的60%都在农村。
Un comité préparatoire thaïlandais des infrastructures nucléaires a également été mis en place.
泰国核动力基础设施筹备委员会也已经立。
En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.
11月,俄罗斯东正教教区管理局立125周年。
La proposition relative à la création de la Section de l'évaluation répond à cette recommandation.
之所以提议立评价科,就是因为采纳了
项建议。
Une série de manifestations ont été organisées pour célébrer le dixième anniversaire du Tribunal.
为庆祝法庭立十周年举办了一系列活动。
La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.
我们新立的机构,其合法性正逐步扎下根基。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。