L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.
缔约国应根据委员会重新审查这些权力。
L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.
缔约国应根据委员会重新审查这些权力。
Les arrêts et avis rendus par la Cour sont excellents.
法院发布了高质量裁决和
。
Nous sommes très heureux de cette échange de vues sous votre présidence.
我们很高兴能够在你主持下交换
。
Les incidences financières de ces propositions n'ont pas été examinées.
关于此种议所涉经费问题,有关
没有作任何讨论。
Il a été suggéré que cet aspect soit précisé avant la troisième session du CRIC.
这项议在审评委第三届会议之前澄清这一问题。
Le Groupe de travail a entendu les commentaires de divers observateurs au sujet de ce document.
工作组听取了观察员对草案发表。
L'exacerbation des désaccords va entraîner des difficultés.
如果我们继续加深分歧,这将造成困难。
Ma deuxième observation est plus générale. Elle s'applique à toutes les activités de l'ONU.
我第二点
是更一般性
,适用于联合国
每一项活动。
L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.
国家采取主动行动在保健领域进行协调和提供咨询。
Si l'expert-comptable révoque son avis, ce dernier ne devra plus être utilisé.
(2) 如果审计员撤回报告,该就
使用。
En outre, il adopté des constatations concernant 11 communications et mis fin à l'examen de quatre communications.
此外,委员会还就11件来文通过了,并且停止审议4件来文。
M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.
Wallace先生(美利坚合众国)同德国代表
。
Quelques autres révisions ont également été approuvées afin de rationaliser les modalités des enquêtes.
委员会还核可了一些新修改
,旨在精简调查过程。
Le Comité applique cette conclusion à la réclamation considérée.
组将这一确定运用于所审查
索赔。
Nous pensons comme lui qu'il est indispensable que l'Organisation s'adapte aux exigences de la mondialisation.
我们赞成他,即我们必须对联合国组织进行调整,使其适应全球化
各种紧急情况。
Il a appelé les participants à procéder à un échange général d'idées sur cette question.
他呼吁就这一项目进行一般性交换。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组提案和
议应按照一致
提出。
Une large diffusion des observations finales en arménien s'avère également nécessaire.
她认为,用亚美尼亚语言广泛传播结论很有必要。
La PRÉSIDENTE déclare qu'en l'absence d'objections, elle considère que le texte est adopté.
主席说,如果没有听到反对,她即认为该项案文获
通过。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,在理论、法理学和实践上都存在关于这个问题
一致
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。