Et la nuit seule entendit leurs paroles.
惟有夜色在聆听他们的对话。
Et la nuit seule entendit leurs paroles.
惟有夜色在聆听他们的对话。
8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'éternel.
8 惟有挪亚在华眼前蒙恩。
C'est ainsi seulement que s'instaure un juste rapport entre pensée et vie.
惟有如,
在理论
生活之间建立一个正
的关系。
C'est impératif si l'on veut que son travail donne des résultats positifs.
惟有如,
起到正面、积极的效果。
Seul un centre juridique international bien conçu permettra de lutter efficacement contre le terrorisme.
惟有一个国际法律中心方可有效地打击恐怖主义。
La sécurité de l'Iraq doit être du seul ressort d'un Iraq indépendant et souverain.
惟有独立主权的伊拉克
对其安全负责。
L'Irlande estime que l'application de ces principes est la seule garantie contre l'éventualité d'un redéploiement.
爱尔兰认为,惟有采用这一原则,方可保不重新部署。
L'Irlande estime que l'application de ce principe est la seule garantie contre l'éventualité d'un redéploiement.
爱尔兰认为,惟有采用这一原则,方可保不重新部署。
Le Chapitre VII ne doit être invoqué qu'en dernier ressort.
惟有作为最后手段,应援引《宪章》第七章。
Seule la reprise du processus diplomatique par toutes les parties intéressées pourra rétablir la paix.
惟有恢复让有关各方参加的外交进程,够实现
平。
4Au jour de la colère, la richesse ne sert à rien; Mais la justice délivre de la mort.
4发怒的日子,赀财无益。惟有公义救人脱离死
。
1 Le serpent était le plus rusé de tous les animaux des champs, que l'éternel Dieu avait faits.
1 华神所造的,惟有蛇比田野一切的活物更狡猾。
Si nous voulons trouver nous-memes les plus vrais et notre vie la plus vraie,nous devons enlever le voile.
我们惟有揭开面纱,方找到最真实的自己
最真实的生活。
Il s'agit là d'objectifs concrets et fondamentaux que la communauté internationale doit s'employer solidairement à atteindre.
这些指标具体而又至关重要,惟有全球合作,实现。
Lors de la dissolution du mariage, aucune considération particulière n'est prise en compte, excepté l'intérêt des enfants.
婚姻关系解除时没有特别考虑因素,惟有子女的利益需要考虑。
Nous rappelons que seul le Conseil de sécurité peut prendre une décision au sujet du statut du Kosovo-Metohija.
我们回顾,惟有安全理事会决定科索沃
梅托希亚的地位。
Seul un instrument juridique international, de préférence un accord de codification, pourrait apporter la sécurité juridique nécessaire.
惟有国际法律文书,最好是一项编撰公约,提供全面的法律保障。
Une telle force ne peut être efficace que si toutes les parties intéressées acceptent son déploiement et son mandat.
惟有有关各方同意部署这支部队及其任务规定,这支部队产生效果。
Le Gouvernement libanais doit être l'unique autorité, et avoir le monopole de l'usage de la force sur son territoire.
黎巴嫩政府必须成为唯一的权威,惟有它在其领土上使用武力。
Or, seule la survie de la population civile peut permettre au peuple sahraoui d'exercer son droit légitime à l'autodétermination.
所以,惟有百姓生存下去
有可
使撒哈拉人民行使其合法的自决权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。