Tu doutes de la sécurité de ma prison ?
你怀疑我
监狱不安全?
Tu doutes de la sécurité de ma prison ?
你怀疑我
监狱不安全?
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚是基本
好品质,但不要怀疑你
潜在价值.
Personne ici ne doute du pouvoir de l’Amour.
没有任何在此
, 怀疑爱
力量.
Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.
于是他就把方才跟福克
仆
谈话中那几件最值得怀疑
事
说了一遍。
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.
我将没有任何理由怀疑
些事



。
Les gens doutent de la réalité de cette affaire.

怀疑
件事


。
Tes soupçons ne sont basés sur rien.
你
怀疑毫无根据。
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我不容许
家怀疑我
讲话。
En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.
事
上他
行为表现了他
怀疑自己
程度。
Je doute que ce projet soit réalisable.
我怀疑
个项目
可
施
。
Comment surmonter les graves doutes concernant la possibilité de revitaliser le processus de paix?
如何克服对恢复和平进程
可能
严重怀疑?
Nul ne doit avoir le moindre doute sur le danger que constitue ce programme.
任何
都不应当对
项方案
危险
有丝毫
怀疑。
En même temps, nous tenons à exprimer nos doutes.
与此同时,我
表达我
怀疑态度。
Les suspicions de M. Addoum sont sans fondement et aucun élément ne vient les étayer.
Addoum先生
怀疑查无
据,没有得到任何证据支持。
Le scepticisme est toujours la position par défaut dans les Balkans.
确
,在巴尔干,怀疑始终是安全
缺省立场。
Nous vivons dans un monde de profondes méfiance et suspicion.
我
生活在一个充满不信任和怀疑
世界中。
L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.
检方是在排除合理怀疑
情况下认定被告有罪
。
Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.
裁谈会过去遇到并渡过了不作为和自我怀疑
类似危机。
Le rapport de la Commission contient de nombreux exemples d'analyses contestables.
委员会
报告中载有许多值得怀疑
分析
例子。
La population lendu soupçonnait que plusieurs attaques lancées contre leurs villages venaient de Mandro.
伦杜
怀疑其村庄遭到
几次袭击来自Mandro。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。