Dans la "réaction rapide, un service de qualité, des coûts raisonnables".
本着“反应,优质服务,
理成本”
理念。
Dans la "réaction rapide, un service de qualité, des coûts raisonnables".
本着“反应,优质服务,
理成本”
理念。
La capacité de l'ONU en matière de réaction rapide doit être renforcée.
应该加强联国
反应能力。
Une force d'intervention rapide a été maintenue en état d'alerte.
反应部队处于高度戒备状态。
Entre autres problèmes d'ordre financier se pose celui de l'aptitude à réagir rapidement.
反应能力是财政方面
挑战之一。
Cependant, le Mécanisme d'intervention rapide est une prestation unique en son genre.
然而,反应窗口架构是独特
。
Deux sections de l'Unité d'intervention rapide (UIR) devaient se tenir prêtes à intervenir.
两个排反应小组军官作为后备。
Le bataillon composite français exerce les fonctions de force de réaction rapide.
法国综
营目前担任
反应部队。
Une capacité de réagir rapidement face aux menaces est nécessaire.
还需要威胁作出
反应
能力。
On a aussi jugé qu'une réaction rapide s'imposait.
反应
要求也被视为至关重要。
Il faudrait aussi maintenir une force de réaction rapide.
反应部队
能力也应予以保留。
En outre, une force de réaction rapide sera basée à Froune.
此外,将在Frun部署一支反应部队。
Il a donné suite rapidement aux allégations.
该办公室所有指控都做出
反应。
Premièrement, en Iraq, le plan de réaction rapide a été mis à l'essai avec succès.
第一,在伊拉克顺利实施反应计划。
L'ONUCI continue à dépendre de l'opération Licorne, qui lui sert de force de réaction rapide.
联科行动继续依赖独角兽部队提供反应支助。
Le commandant général de la PNTL autorisera par la suite le déploiement de l'UIR.
东帝汶国家警察总长后来同意积极部署反应小组。
Rapide de porte à porte, la réaction rapide de nos services, l'entreprise la plus grande force.
上门,
反应是我们公司服务
最大
优势。
Nous avons créé une force de réaction rapide contre les terroristes.
我们了一支
反应部队来
付恐怖分子。
Si ce défaut n'est pas corrigé, le Mécanisme d'intervention rapide court à l'échec.
除非解决这一问题,反应窗口将不会产生效益。
Elle se doterait aussi d'une forte capacité de réaction rapide.
联塞特派团还将强大
反应能力。
L'un des deux policiers de l'UIR est mort et l'autre a été grièvement blessé.
这两名反应部队警察中一人死亡,一人严重受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。