有奖纠错
| 划词

Dans la "réaction rapide, un service de qualité, des coûts raisonnables".

本着“快速反应,优质服务,合理成本”的理念。

评价该例句:好评差评指正

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都做出快速反应

评价该例句:好评差评指正

Entre autres problèmes d'ordre financier se pose celui de l'aptitude à réagir rapidement.

快速反应能力是财政方面的挑战之

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, en Iraq, le plan de réaction rapide a été mis à l'essai avec succès.

,在伊拉克顺利实施快速反应计划。

评价该例句:好评差评指正

Le remboursement ponctuel permettrait à l'Organisation d'être plus efficace et de relever mieux les défis.

及时补偿也许能提使该组织更有效和更快速反应的机制。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative d'intervention rapide pour l'administration de la justice est encore en cours d'élaboration.

《司法快速反应倡议》仍是项进行中的工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons créé une force de réaction rapide contre les terroristes.

快速反应部队来对付恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Une capacité de réagir rapidement face aux menaces est nécessaire.

还需要对威胁作出快速反应的能力。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUCI continue à dépendre de l'opération Licorne, qui lui sert de force de réaction rapide.

联科行动继续依赖独角兽部队提快速反应支助。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le Mécanisme d'intervention rapide est une prestation unique en son genre.

然而,快速反应窗口架构是独特的。

评价该例句:好评差评指正

Les projets au titre du Mécanisme ont été exécutés en coopération avec d'autres organisations internationales.

快速反应窗口项目在执行中得到了其他国际组织的合作。

评价该例句:好评差评指正

Si ce défaut n'est pas corrigé, le Mécanisme d'intervention rapide court à l'échec.

除非解决这问题,快速反应窗口将不会产生效益。

评价该例句:好评差评指正

Elle se doterait aussi d'une forte capacité de réaction rapide.

联塞特派团还将强大的快速反应能力。

评价该例句:好评差评指正

Ces 15 postes sont réservés à la réaction rapide aux situations de crise.

这15员额是为了对危机局势作出快速反应而保留的。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de l'ONU en matière de réaction rapide doit être renforcée.

应该加强联合国的快速反应能力。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi jugé qu'une réaction rapide s'imposait.

快速反应的要求也被视为至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi maintenir une force de réaction rapide.

快速反应部队的能力也应予以保留。

评价该例句:好评差评指正

Deux sections de l'Unité d'intervention rapide (UIR) devaient se tenir prêtes à intervenir.

排的快速反应小组军官作为后备。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant général de la PNTL autorisera par la suite le déploiement de l'UIR.

东帝汶国家警察总长后来同意积极部署快速反应小组。

评价该例句:好评差评指正

L'un des deux policiers de l'UIR est mort et l'autre a été grièvement blessé.

这两名快速反应部队警察中人死亡,人严重受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


se démener, se démerder, se démoder, se déplumer, se déprendre, se désargenter, se désertifier, se désintéresser, se désister, se dévergonder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Certes, l’application permet d’aller vite, mais ses capacités de détection sont assez rigides.

的确,应用程序可以让我们速反应,但是其检测功能非常僵化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ces sans-abri attendent aujourd'hui une réponse rapide du gouvernement.

这些无家可归的人现在正在等待政府的速反应

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Objectif: passer de 40 000 à 300 000 hommes pour la force de réaction rapide.

目标:将速反应部队从4万人增加到30万人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Ce que je retiens, c’est les entreprises qui sont innovantes et qui savent réagir rapidement, ça fait une différence.

我记得的是具有创新精神并知道如何速反应的公司,这会有所作为。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Votre réactivité, votre approche analytique, réaliste, et pragmatique sont de très bon atouts lors des situations de crise, ou des situations où on a besoin d'agir rapidement.

在危者在需要速反应的环境下,你们的反应,你们的分析方法,现实主义的,和实用主义是别好的王牌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Elles ont été 244 000 en France en 2022. La CAF pourra désormais réagir rapidement à une demande d'aide financière pour faire face à des dépenses d'urgence permettant de se mettre à l'abri.

2022 年,法国有 244,000 人。CAF 现在将能够对财政援助请求做出速反应,以满足紧急费用,使他们能够避难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


se rasseyant, se rejoindre, se remarier, se rendre, se rendre compte que, seabee, seaborgium, sea-line, séamanite, séamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接