Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.
忍住
的
,因为骄傲会是
最好的武器。
Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.
忍住
的
,因为骄傲会是
最好的武器。
Gringoire supporta héroïquement cette nouvelle rencontre.Il se releva et gagna le bord de l'eau.
这新的遭遇,格兰古瓦二话没说,忍住了,随后爬起来,走到塞纳河边去。
Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.
听到这个坏消息后,她努力忍住眼
。
Aimer c'est savoir retenir ses larmes quand il passe devant vous sans même se retourner.
爱,就是在
从
身边经过却没回

眼时,懂得忍住
。
Elle se retenait pour ne pas pleurer.
她忍住不哭。
Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.
管
极力忍住,眼睛里却充满了
。
Il étouffe des sanglots.
忍住啜泣。
Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !
乞丐没有动弹
下,接住施舍,忍住嘲讽,继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”
Qui peut retenir ses larmes, à la vue de ces photographies le long des trottoirs de Lexington Avenue, à Union Square, dans le New Jersey et ailleurs?
在列支星顿大道两侧人行道上、在联合广场、在新泽西和其
地方看到这些照片,有谁能忍住眼
?
Dans le cas de tous les contrats antérieurs aux contrats en litige, l'acheteur avait acheté l'intégralité du produit livré par le fournisseur et, à une occasion, avait renoncé à sa tentative de retourner le produit non utilisé.
对于争议合同之前的所有合同,买方都购买了供应商交付的全部化合物,有
次想退还尚未使用的化合物但还是忍住没有退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。