Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.
并为一切身体有病、心灵有不安弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新
,荣耀主祢
恩典。
Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.
并为一切身体有病、心灵有不安弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新
,荣耀主祢
恩典。
Nous avons toute confiance en votre direction compétente.
我们对你领导充满信心。
Je suis sûr que, sous sa direction éclairée, nous parviendrons aux meilleurs résultats.
我确信,在他领导下,我们
丰硕成果。
Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.
我信,在他
指导下,今年
会议
圆满成功。
Le pays s'est doté d'un régime législatif robuste pour la protection des droits de l'enfant.
乌兹别克斯坦设立了保护儿童权利立法制度。
Je suis sûr que, sous leur direction avisée, la présente session sera menée à bien.
我信,他们
领导
使会议顺利进行。
De même, de nombreuses techniques peuvent être mises à profit pour améliorer la vie des femmes.
同样,许多技术可用于作为改善妇女生活措施。
De plus en plus, nous voyons une meilleure coordination et une direction renforcée.
我们日益看到更好协调和更
领导。
Une gestion efficace des catastrophes exige des personnes bien formées et compétentes.
有效灾害管理需要人
资源,也就是需要受过训练
人员。
Les concepts d'eau virtuelle et d'empreinte hydrologique sont de puissants outils de communication.
虚拟水和水足迹概念是非常宣传工具。
Son action, notamment en Afrique, a été menée avec compétence et détermination.
尤其是在非洲,该组织和坚定地采
行动。
En attendant, les capacités continueront à dépendre d'une forte assistance bilatérale des États Membres.
在此期间,特派团能
继续依靠会员国
双边援助。
Nous pourrions également organiser des programmes communs de formation des fonctionnaires.
另一个是培训官员
联合方案。
L'Agence suédoise de coopération internationale au développement aide également à réaliser de nombreux projets.
瑞典国际发展合作署是另一个主办单位。
Ma délégation est persuadée que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
我国代表团信,在你
领导下,第一委员会本届会议
硕果累累,圆满成功。
Nous sommes certains que sous votre direction, la réforme des programmes des Nations Unies progressera.
我们信,在你
领导下,联合国
各项改革方案
到推进。
Nous sommes convaincus que nos travaux aboutiront sous votre direction avisée.
我们信,在他
领导下,我们
讨论
圆满成功。
À la fois rigoureux et constructif, ce mécanisme a instauré un environnement d'égalité.
普遍定期审查机制既,又具有建设性,创造了平等
环境。
Si l'ONU est faible, elle ne peut pas servir correctement la cause du développement.
不联合国无法充分服务于发展事业。
En outre, d'importants services de conférence y ont été mis en place.
此外,还在联合国内罗毕办事处设立会议事务处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。