Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.
在RFI上也可以听当天新闻。
Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.
在RFI上也可以听当天新闻。
Seul devra être remis le texte des déclarations qui seront faites le jour même.
秘书处只接受当天发言
。
Seul le texte des déclarations qui seront faites le jour même sera accepté.
秘书处只接受当天发言
。
Dans le cas contraire, les demandes d'intervention se feront directement dans l'hémicycle le jour donné.
否则,将在当天讲台上直接受理所有发言
要求。
Qui plus est, il a reçu ce texte le jour même où il devait l'examiner.
而且,报告是在定于审议该报告当天才收到
。
Mon Représentant spécial a sollicité pendant la journée l'aide des autorités pour régler la situation.
当天,我代表呼吁当局协助缓解局势。
La Journée commence souvent par un hommage collectif aux victimes de la misère.
节日当天第一项活动往往是为贫穷受害
举行祝祷弥撒。
Cependant, ce jour-là, il ne s'est pas passé grand-chose en matière d'interaction.
然而,当天没有太多交流活动。
Le texte des discours ne pourra être remis que le jour même de la réunion.
秘书处只接受当天发言
。
La table ronde a permis d'examiner certains thèmes importants abordés ce jour-là.
圆桌会议提供了机会,供大家回顾当天讨论
一些最重要议题。
Le taux de change appliqué est celui en vigueur le jour du versement.
在记录时应使用交易当天汇率。
Une enquête est en cours pour établir la séquence précise des événements de cette journée.
目前正在进行调查,以查明当天事件发展确切情况。
Une table ronde est organisée ce jour pour discuter des activités dans la région ouest-africaine.
当天召开圆桌会议讨论了在西非地区开展
活动。
Il est impérativement du jour, et peut s'accompagner d'une tartine de beurre et d'un jus d'orange.
面包必须是当天做
,也可以就着黄油和橙汁吃。小心!
Afin de dissiper toute impression erronée, je vous expliquerai ce qui s'est réellement passé ce jour-là.
为了消除任何错误印象,我要解释一下当天实际上发生
情况。
Chaque bébé qui naît dans le monde en développement doit déjà à sa naissance 482 dollars.
发展中世界每出生一个婴儿从出生当天便欠债482美元。
La nuit des funérailles, la famille immédiate et les parents se réunissent pour prier et dîner.
在葬礼当天晚上,直系家属和他们
亲戚会聚集起来祈祷和用晚餐。
Le Président dit que, s'il n'y a pas d'objection, il rédigera un résumé des débats du jour.
主席说,如果没有异议,他将编写当天审议记录摘要。
Toutes les nominations doivent être communiquées au Conseiller juridique (bureau S-3427A) avant la fin de cette journée.
所有提名均应在当天工作时间结束以前提交给法律顾问(S-3427A)。
Il est en outre rapporté que, le même soir de l'incident, M. Iliyassou aurait perdu son beau-père.
此外,据报道,在事件发生当天晚上,Iliyassou先生
岳父去世。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。