Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.
他
显示了实现
希
看到的进展的
烈愿
。
Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.
他
显示了实现
希
看到的进展的
烈愿
。
Pour le peuple timorais l'indépendance constitue, de façon bien compréhensible, une aspiration grandissante.
对帝汶人民来说,可以理解的是,独立仍然是一个日益
烈的愿
。
Où est alors cette ferveur de faire, pour eux, ce que nous avons promis?
那么,实现
对他
所做的承诺的
烈愿
又在哪里呢?
Cela témoigne de la volonté ferme de la communauté internationale de régler ce conflit.
这确实表

社会解决这一冲突的
烈愿
。
L'élargissement de l'UE et de l'OTAN avec l'adhésion de nouveaux membres renforce nos aspirations européennes.
欧盟和北约扩增新成员,使
的欧洲愿
更加
烈。
Plus elles sont jeunes, plus, leur désir est grand de reprendre un travail rémunéré.
她
越年轻,重新获得有偿工作的愿
越
烈。
Cette amitié quand elle peut être sincère et devenir un grand amour, c'est le souhait le plus ardent.
这种友谊时,可以真诚和成为一个伟大的爱是最
烈愿
。
Ceci ralentit et parfois élimine le désir de rechercher réparation dans le cadre du système judiciaire.
这些压力冲淡甚至有时消除了通过法院系统伸张正义的
烈愿
。
Nous comprenons pleinement que l'Afrique souhaite avoir les mêmes droits que ceux dont jouissent d'autres régions.

完全理解非洲对享有其他区域所享有的同等权利的
烈愿
。
Il semble que le public iraquien soit particulièrement désireux d'en savoir davantage sur le processus électoral.
伊拉克的公众对于更多了解选举进程显示出
烈的愿
。
Ils ont démontré clairement leur désir et leur détermination de prendre la relève lorsqu'ils seront prêts.
它
表
了对一旦准备好接管就这样做的
确承诺和
烈愿
。
Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.
只有当人
怀有看透事物本质的
烈政治愿
时,才能够实现可以实现的目标。
Ces aspirations peuvent uniquement être réalisées à la faveur de négociations et par des moyens pacifiques.
只有通过谈判及和平途径才能实现这些
烈愿
。
Des spécialistes de haut niveau désirent vivement contribuer au développement social et le Volontariat leur fournit cette occasion.
一些高级专业人员都有着为社会发展做贡献的
烈愿
,而志愿服务就提供了这样一个机会。
J'ai remarqué que, pour les jeunes australiens, le besoin de faire partie d'une communauté prend le pas sur tout.
发现,对澳大利亚青年来说,成为社区一部分的
烈愿
,无论其表现为何种形式,压倒其它一切愿
。
Ce souhait semble cependant qualitativement différent du droit de veto tel que le détiennent actuellement les cinq membres permanents.
然而,非洲联盟享有充分权利的
烈愿
似乎在质量上不同于五个常任理事
目前所享有的否决权。
Nous nous devons également de répondre aux aspirations les plus profondes du peuple à une meilleure qualité de vie.

还必须响应人民对更好生活品质的
烈愿
。
La construction d'un monde plus juste et plus sûr qui réponde aux aspirations profondes de nos peuples en dépend.
构建一个将满足各
人民
烈愿
的更加公正、更加安全的世界,有赖于此。
L'Allemagne et le Japon bénéficient de notre appui explicite dans leur ambition d'accéder au statut de membre permanent du Conseil.

坚决支持德
和日本成为安理会新常任理事
的
烈愿
。
Mais un enfant ne peut faire exactement tout ce que fait un adulte, ni posséder exactement tout ce qu’un adulte possède.
父亲对母亲的“占有”的愿
也被如此拷贝到了孩子的心中。此外孩子还会拥有和父亲所拥有的所有愿
,同样同等
烈的愿
。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。