C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .
这对我们
国家
确

弥补

。
C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .
这对我们
国家
确

弥补

。
Le Comité rappelle que les pertes financières directes découlent du financement de toute perte directe.
小组考虑到,为弥补任何直接
提供资金都会引起直接融资
。
Pour couvrir les frais de transports plus élevés, 267 840 dollars ont été nécessaires.
为弥补运费
,再需要267 840美元。
Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.
妇女采取
同
策略来弥补

劳动力。
Notre suffisance et notre réticence, qui frisent la complicité, peuvent avoir des effets irrémédiables.
我们近于同谋
自满和沉默
能造成无法弥补

。
Le Secrétariat examinera, en conséquence, la possibilité de couvrir de telles pertes.
有鉴于此,秘书处将探讨
否有
能弥补这些
。
Il faut maintenant faire preuve d'engagement et de générosité pour recouvrer le terrain perdu.
现
显示承诺和慷慨,以便弥补

时候了。
L'aide internationale, aussi importante qu'elle soit, ne peut compenser ces incroyables pertes.
任何国际援助都弥补
了惊人

。
La majorité des gouvernements ont réduit leurs dépenses d'équipement pour combler leur déficit.
大多数政府缩减资本支出,以使赤字增速减缓。 萨尔瓦多遭受两次地震,为了弥补
政府还要作额外投资。
Les pertes principales «correspondantes» sont celles financées par les fonds levés.
“所涉”相关

使用筹措
资金加以弥补

。
Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.
因此,迅速行动以弥补

时间将很重要。
C'est une perte facilement réparable.
这
难弥补

。
Éviter ne serait-ce qu'une partie de ces pertes permettrait de résoudre le problème de la disponibilité alimentaire.
即便弥补其中部分
也都能解决粮食供应问题。
Ces mesures ont créé un effet de relance susceptible de compenser la contraction de la demande d'exportations.
这些措施
扩张性
,预期将弥补出口需求

。
S'il a bien compris cette interrogation, il s'agissait de savoir si l'on pouvait rattraper le temps perdu.
如果他正确理解了这个问题,他想知道
否
以弥补
。
Un certain nombre d'accords ont été conclus avec la Banque mondiale et le Fonds monétaire international (FMI).
尽管获得巨大援助,但仍需要更多
财政援助和其它援助弥补
。
Le Comité estime que les pertes financières directes comprennent les pertes qui découlent de la réparation de toute perte directe.
小组认为,融资
就
为弥补任何直接
提供资金方面引起

。
Comme le Secrétaire général l'a dit, la disparition prématurée de M. Vieira de Mello est une perte irremplaçable pour l'Organisation.
正如秘书长所说,比埃拉·德梅洛先生过早逝世
本组织无法弥补

。
Les assurances responsabilité civile professionnelle et les fonds de fidélité refusent souvent de couvrir les pertes résultant de fraudes.
专业人员
保赔保险和互助基金通常
弥补欺诈造成

。
Sans une caution scientifique, l'accroissement des forces de production en Arctique risque de se solder par des pertes irréparables.
如果没有适当
科学保障,
北极地区进一步扩大生产力就会造成
弥补

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。