L'inégalité dans la répartition des avantages est une autre source importante de conflits.
利益分配不公平是突的另一个
见原因。
L'inégalité dans la répartition des avantages est une autre source importante de conflits.
利益分配不公平是突的另一个
见原因。
Les conflits et l'absence d'harmonie apparaîtraient dans des cadres politiques, ethniques et même religieux.
政治、族裔以及甚至宗教分歧将突和不和谐局面。
De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.
再者,反措施不一定能恢复法制,而且还有可能突升级。
Cela dit, les effets des phénomènes climatiques ne sont pas nécessairement les causes directes de conflits.
但气候现象的影响本身未必突。
L'asymétrie est la porte ouverte aux conflits, à la course aux armements et à l'accumulation d'armements.
不对称肯定会突、军备竞赛和军备集结。
L'accès aux ressources est souvent à l'origine de graves conflits.
资源享用问题是经严重
突的原因。
Les pays concernés doivent examiner cette question afin d'éviter tout conflit éventuel dû à cette ambiguïté.
为了避免因这种分工不明而可能突,有
需要处理这个问题。
Le Secrétaire général a également souligné combien il était important de s'attaquer aux causes profondes des conflits.
秘书长还强调必须处理突的最根本的问题。
Pour les prévenir, il faut examiner les conditions qui les provoquent.
预防突和战争就意味着解决
这种
突的条件。
Une prévention qui fonctionne à long terme passe par une correction des conditions qui sont à l'origine des conflits.
永久性预防意味着改变突的情况。
Premièrement, est-ce que la pauvreté cause les conflits en Afrique?
首先,是否贫穷非洲的
突?
Deuxièmement, est-ce que les divisions ethniques causent les conflits en Afrique?
其次,是种族分裂非洲的
突吗?
Néanmoins, la pêche au petit filet dérivant était pratiquée dans certaines zones de pêche artisanale de la région.
这一捕鱼方法的效果没有工业捕鱼方法明显,但经在手工作业渔民中
突。
Le conflit israélo-palestinien est une source de grande préoccupation pour notre pays.
巴勒斯坦-以色列之间的突
了我们这些
的极大
注。
Le Ministère a expliqué que ces survols étaient nécessaires pour « éviter un conflit militaire ».
外交部解释说,此次飞行是“防止军事
突”所必要。
La résurgence de conflits ethniques dans de nombreuses régions du monde est une source de préoccupation.
在世界许多地方种族突再
人们的
注。
Les conflits du monde contemporain devraient donc nous préoccuper tous au premier chef.
因此,当今世界的突应
我们大
严重
切。
Des enfants ont également trouvé la mort lors d'affrontements armés entre factions palestiniennes.
儿童们也在巴勒斯坦派别暴力的武装
突中被杀害。
Par ailleurs, environ 35 enfants ont été blessés lors d'affrontements armés entre factions palestiniennes.
约有35名儿童已在巴勒斯坦派别暴力的武装
突中受伤。
Les femmes et les enfants subissent les conséquences les plus graves des conflits qu'ils n'ont pas provoqués.
妇女和儿童遭受着并非由他们自己的
突最严重的后果之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。