Des policiers qui étaient de service ont ouvert le feu.
值班警察向这些囚犯开火。
Des policiers qui étaient de service ont ouvert le feu.
值班警察向这些囚犯开火。
Les soldats ont riposté et l'attaque a cessé.
该部队开火还击之后,攻击终止。
Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.
他们不分青红皂白地往村中开火。
Les terroristes ont riposté en ouvrant le feu.
针对这些,
怖分子开火抵抗。
D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.
目击者说,国防军士兵开火还击。
La PNTL a riposté avant de se replier rapidement dans son quartier général.
开火的消息在国家警察中引起了惊慌。
Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.
还有一名安在持枪者开火后侥幸逃离。
Les forces gouvernementales géorgiennes ont riposté pour défendre la population civile.
格鲁吉亚政府军为护平民人口开火反击。
L'auteur des coups de feu aurait été appréhendé et remis aux forces de l'ordre.
开火的人已被逮捕并交给治安部队。
Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.
从直升飞机上开火也造成了一些伤亡。
Un civil a été tué par un tir de longue portée.
一名平民被远距离开火的一件武器所杀。
La police aurait ouvert le feu à l'aveuglette et sans sommation.
报告称,警预先警告地肆意开火扫射。
Le 23 juillet, à Bardera, un bandit armé a tiré sur un avion de l'ONU.
23日,一名射手在巴尔代雷向联合国飞机开火。
Le 29 octobre, deux civils ont tiré à l'arme légère sur une patrouille de la Force.
29日,两名平民用小武器向安援部队巡逻队开火。
La police armée palestinienne et des civils ont ouvert le feu sur les soldats.
巴勒斯坦武装警察和平民朝以色列部队开火。
Ces attaques n'ont pas été revendiquées, et le Hezbollah a nié toute participation.
没有人声称对此负责,真主党否认参与这次开火。
L'armée israélienne a tiré sur les civils, ceux qui n'avaient même pas de pierres.
以色列军队在向平民开火,这些平民甚至没有携带石块或石头。
À Makeni, il a attaqué les troupes de la MINUSIL qui ont répliqué.
在马克尼,联阵攻击了联塞特派团部队,后者开火还击。
Trois personnes, dont une grièvement blessée, ont été hospitalisées.
格鲁吉亚安全部队迅速抵达现场,朝停火线向长时间开火。
Un petit groupe d'hommes en uniforme aurait semble-t-il ouvert le feu sur deux miliciens érythréens.
据报告,一小股身穿军装的男子向两名厄立特里亚民兵开火,打死一人,另外一人逃脱没有受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。