有奖纠错
| 划词

Des policiers qui étaient de service ont ouvert le feu.

值班警察向些囚犯开火

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont riposté et l'attaque a cessé.

该部队开火还击之后,攻击终止。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们不分青红皂白地往村中开火

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes ont riposté en ouvrant le feu.

些行动,恐怖分子开火抵抗。

评价该例句:好评差评指正

D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.

目击者说,国防军士兵开火还击。

评价该例句:好评差评指正

La PNTL a riposté avant de se replier rapidement dans son quartier général.

开火的消息在国家警察中引起了惊慌。

评价该例句:好评差评指正

Un troisième garde est parvenu à s'enfuir après que le tireur eut ouvert le feu.

还有一名保安在持枪者开火后侥幸逃离。

评价该例句:好评差评指正

Les forces gouvernementales géorgiennes ont riposté pour défendre la population civile.

格鲁吉政府军为保护平民人口开火反击。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur des coups de feu aurait été appréhendé et remis aux forces de l'ordre.

开火的人已被逮捕并交给治安部队。

评价该例句:好评差评指正

Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.

从直升飞机上开火也造成了一些伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Un civil a été tué par un tir de longue portée.

一名平民被远距离开火的一件武器所

评价该例句:好评差评指正

La police aurait ouvert le feu à l'aveuglette et sans sommation.

告称,警方毫无预先警告地肆意开火扫射。

评价该例句:好评差评指正

Le 23 juillet, à Bardera, un bandit armé a tiré sur un avion de l'ONU.

23日,一名射手在巴尔代雷向联合国飞机开火

评价该例句:好评差评指正

Le 29 octobre, deux civils ont tiré à l'arme légère sur une patrouille de la Force.

29日,两名平民用小武器向安援部队巡逻队开火

评价该例句:好评差评指正

La police armée palestinienne et des civils ont ouvert le feu sur les soldats.

巴勒斯坦武装警察和平民朝以色列部队开火

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques n'ont pas été revendiquées, et le Hezbollah a nié toute participation.

没有人声称此负责,真主党否认参与开火行动。

评价该例句:好评差评指正

L'armée israélienne a tiré sur les civils, ceux qui n'avaient même pas de pierres.

以色列军队在向平民开火些平民甚至没有携带石块或石头。

评价该例句:好评差评指正

À Makeni, il a attaqué les troupes de la MINUSIL qui ont répliqué.

在马克尼,联阵攻击了联塞特派团部队,后者开火还击。

评价该例句:好评差评指正

Trois personnes, dont une grièvement blessée, ont été hospitalisées.

格鲁吉安全部队迅速抵达现场,朝停火线方向长时间开火

评价该例句:好评差评指正

Un petit groupe d'hommes en uniforme aurait semble-t-il ouvert le feu sur deux miliciens érythréens.

告,一小股身穿军装的男子向两名厄立特里民兵开火,打死一人,另外一人逃脱没有受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tachiste, tachistoscope, tachistoscopique, tachkent, tacho, tachogénérateur, tachomètre, tachout, tachy-, tachyaphaltite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

On va allumer le feu et on va mettre du vin blanc.

开火入白葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Est-ce qu'ils vont.. Est-ce qu'ils vont nous tirer?

他们会向我开火吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il va y avoir un coup de feu à faire.

“不久就要开火了。”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et je vais rajouter 500ml d'eau. Je vais allumer mon feu.

再加入500开火

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors là, je vais allumer une plaque, et je vais mettre du beurre à fondre.

现在我要开火,将黄油放入锅中融化。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et je vais écraser ma gousse d'ail. Alors ensuite, je vais allumer mon feu.

然后我要把大蒜压。然后我要开火

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà maintenant je vais allumer mon feu.

现在要开火啦。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je mets en route et aussitôt je mets l'eau dedans.

我开始开火了,立即把

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Soudain, les maquisards du groupe Surcouf bloquent le passage, et mitraillent.

突然,絮库夫集团的宪兵封锁了道路并开火

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors, je vais allumer mon feu, je vais mettre de l'huile et je vais bien faire chauffer mon wok.

开火油,热一下锅。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On leur ordonne de faire feu, mais eux, ils refusent.

他们被命令向他们的家人开火,但他们拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, je mélange l'eau et je mets en cuisson.

就是这样,我把搅拌一下,然后就可以开火了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ils tirent sur nos morts, répondit Athos.

“他们在向我们的死人开火呢,”达达尼昂回话说。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Lancez la cuisson, on met un feu moyen, on va y aller tranquillement...

开火,打开温火,慢慢烧。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors ensuite, je vais mettre sur le feu. Et je vais venir monter mon sabayon.

然后,我要开火了。现在我要来打蛋黄酱了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le général Lecomte, en charge de l'opération, ordonne à ses hommes de faire feu, mais ils refusent.

负责这次行动的勒孔特将军命令他的手下开火,但他们拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois que vous avez coupé votre troisième légume, vous pouvez allumer votre plaque et chauffer de l'huile d'olive.

切好第三种蔬菜后,你可以开火,加热橄榄油。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Dès qu'il fut à la portée, je fis feu, et je le frappai droit à la tête.

当那巨兽一入射程,我立即开火,一枪打中了它的头部。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant qu'on a fini tout ça, on va démarrer la plaque.

既然我们都准备好了,就可以开火了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'allume et je vais le laisser prendre tranquillement.

开火,静静地等它化好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tactoïde, tactophase, tactosol, tacuarembó, tadj. ik, tadjérite, Tadjik, tadjikie, tadjikistan, tadjoura,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接