La Commission de l'égalité de traitement diffuse également des informations sur ces sujets.
平等待遇委员也对平等待遇和平权行动的信息进行宣传。
La Commission de l'égalité de traitement diffuse également des informations sur ces sujets.
平等待遇委员也对平等待遇和平权行动的信息进行宣传。
Ces pays sont donc confrontés à un traitement d'inégalité.
因此这些国家面临不平等待遇。
Le deuxième principe est l'égalité de traitement dans la transparence.
第二项原则是透明的平等待遇。
C'est la Commission de l'égalité de traitement qui contrôle l'application de cette loi.
平等待遇委员监测该法案的遵守情况。
N'est-ce pas une vue restrictive du traitement égal?, a-t-elle demandé.
这是一种有局限性的平等待遇观点。
La dotation en personnel de l'Autorité sur l'égalité de traitement s'est faite progressivement.
平等待遇署的工作人员逐渐增加。
Sinon, la Loi allodiale garantit le traitement égal.
否则,《绝对私有法》确保平等待遇。
De plus, la loi fédérale sur l'égalité de traitement s'applique aussi aux établissements universitaires.
此外,《联邦平等待遇法》也适用于大学。
L'Autorité a engagé des poursuites et a tenu deux audiences.
平等待遇机构提起了诉讼并举行了两听证
。
Le nouveau Comité de l'égalité de traitement en a traité 10 jusqu'à maintenant.
新的平等待遇委员迄今已处理10起案件。
On ne peut donc pas imposer le même traitement à des partenaires inégaux.
因此,平等待遇不能强加给不平等的合作伙伴。
Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.
平等待遇委员是拥有司法权力的行政管理机构。
Depuis le dernier rapport, la loi sur l'égalité de traitement a été révisée trois fois.
自上的报告提交以来,平等待遇法已经过三
。
Si l'employeur n'observe pas l'obligation d'offrir l'égalité de traitement, le salarié peut obtenir réparation.
如果雇主不能履行提供平等待遇的义务,雇员则可得到补偿。
Avant cet amendement, la Présidente de la Commission pour le traitement égal agissait en capacité honoraire.
在《平等待遇法正案》颁布之前,平等待遇委员
女主任只具有名誉地位。
Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.
克罗地亚政府报告说,宪法保障了对所有人的平等待遇。
Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.
有关平等待遇管理局的措施和程序的详细情况均在其网站上公布。
Tout d'abord les inégalités, la marginalisation et l'absence d'égalité de traitement qui touchaient les minorités.
首先,他提到不平等、陷入边际处境和缺乏平等待遇是影响少数群体的事项。
Celles-ci bénéficient toutes du même traitement.
所有受害者都将得到平等待遇。
Le site Web de l'Association contient une page thématique complète sur l'égalité de traitement.
“中小型企业服务站”在其网站上主办了一个关于平等待遇的综合主题网站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。