Une fois n'est pas coutume!
改变一次
。
矩) cours normal des chose; chemin battu; convention; routine
办事


做法在美国很盛行。




安全炸药
播音室
部

裁军
程序
磁铁
弹头
定货
动力潜艇
分析
干燥
工作
航线
极化
监测【视】
检查
控制
例外法则
雷场
疗法
能源
设备
武

渔具
炸弹
战争
armes conventionnellesUne fois n'est pas coutume!
改变一次
。
Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.
我渐渐地被监禁在一种磨灭我幸福生活的
中。
Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.
所有超
活动均应由马提翁大厦批准。
Cette année, nous avons élargi la portée du Registre des armes classiques des Nations Unies.
今年,我们扩大了联合国
武
登记册的范围。
La désirabilité de transparence s'applique aussi bien aux armes de destruction massive qu'aux armes classiques.
大
模毁灭性武

需要透明度,
武

也同样适用。
Je voudrais maintenant présenter nos vues générales sur les armes classiques.
我现在谨指出我们对
武
的一般观点。
C'est pourquoi la situation concernant les armes classiques est de plus en plus préoccupante.
因此,涉及
武
的局势引起我们更大关注。
La gestion du conflit ne doit pas devenir la règle mais rester l'exception.
处理冲突必须是例外而不能成为
。
Nous disposons d'une panoplie d'accords et d'instruments relatifs aux armes conventionnelles et de destruction massive.
在大
模毁灭性武
和
武

上已经达成了一系列协议和文书。
Elle vise à couvrir l'ensemble du régime mis en place par la Convention.
这项提案想要涵盖整个《特定
武
公约》制度。
La proposition vise également à couvrir l'ensemble du régime mis en place par la Convention.
这项提案也打算涵盖整个《特定
武
公约》制度。
C'est une année très importante pour l'ensemble du régime de certaines armes classiques.
今年对于关于某些
武
的整个制度来说是非
重要的一年。
Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.
《公约》在所有
武
条约中拥有的缔约国数量最多。
Cette année marque le dixième anniversaire de la Convention sur l'interdiction des armes chimiques.
今年我们纪念《特定
武
公约》生效十周年。
Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.
有效的军火贸易条约将可确保
武
负责任的转让。
Les armes classiques continuent d'avoir des effets dévastateurs, notamment dans les pays en développement.

武
继续产生破坏性影响,特别是在发展中国家。
Ma délégation reconnaît que le commerce international des armes classiques est une question extrêmement complexe.
“我国代表团认识到,国际
武
贸易是一个极其复杂的
。
Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.
为了加强《特定
武
公约》制度,我们将继续为此发挥自己的作用。
La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.
联合国面临的这一新现实,要求其工作人员既能完成总部各方案的
工作,又能完成外地活动的任务。
Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).
我自然指的是《欧洲
武装力量条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。