C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.
工资委员会的成员由劳工部任命。
C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.
工资委员会的成员由劳工部任命。
Selon le Ministère du travail, ce taux serait juste un peu plus de 57 %.
劳工部发表的数字是略高于57%。
Les projets d'infrastructure est le Ministère de l'industrie chimique des produits normalisés du point fixe d'unités.
是化工部基建工程标准产品定点单位。
L'usine est le représentant légal du Ministère de l'industrie chimique M.
本厂的法人代表李振胜先生是化工部溴化锂化工行业标准主要起草人。
Le Ministère du travail est responsable des politiques en matière d'emploi.
苏里南,劳工部负责制订国家劳工政策。
En outre, le Ministère du travail a lancé deux projets relatifs à l'égalité de rémunération.
此外,劳工部创办了两个关于平等报酬的项目。
Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.
劳工部的查方案瞄准了有雇佣童工嫌疑的企业。
Le transport et le transit d'explosifs nécessitent l'autorisation du Ministre de l'économie et du travail.
爆炸物的运输和过境需得到经济和劳工部的许可。
Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.
少数察员设有办事处,其办事处作为
个行政单位被置于劳工部范围内。
Ces dernières années, le Ministère du travail a financé plusieurs grandes campagnes en faveur de la tolérance.
劳工部过去几年中支助了几次提倡容忍的广泛运动。
Le suivi des comptes par le Ministère du travail est prévu au Government Titles, Trade United.
账目追踪情况由劳工部政府所有权证书联合商会
节中予以申明。
Source : Ministère de la main-d'oeuvre, Saint-Kitts-et-Nevis.
圣基茨和尼维斯劳工部。
Le TNP confère au Ministère fédéral de l'économie et du travail les pouvoirs nécessaires à la collecte d'informations.
《核不扩散法》赋予联邦经济和劳工部收集资料的必要权力。
Les activités de l'Office relevaient précédemment du Ministère des affaires sociales et du travail du Gouvernement koweïtien (le «Ministère koweïtien»).
青体总署的活动先前由科威特政府社会事务和劳工部(“科威特社会事务部”)开展。
Chaque mois, à la demande expresse du Ministère du commerce et de l'industrie, BIVAC transmet ces documents, sans frais.
BIVAC根据商工部每月的具体申请,免费提供这些报表。
Le Ministère du travail s'est engagé dans un projet visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.
劳工部正开展
个消除最恶劣形式童工的项目。
La Direction générale de l'égalité des chances avait été créée au sein du Ministère de l'emploi et du travail.
就业政策和劳工部内新设
个平等机会总局。
Certains ministères, par exemple le Ministère du travail, forment régulièrement leurs fonctionnaires présents aux niveaux régional et local.
劳工部等些部对其地区和地方各级的工作人员定期进行培训。
Ces entités, énumérées dans le décret ministériel No 58 de 1985, sont les suivantes
其人员雇用由社会事务和劳工部法令规定的私营企业和其他机构则属例外。
Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.
我只是请劳工部告诉我,洪都拉斯的生活费用是多少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。