Sur l'invitation du Président, M. Harris (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Harris先生(社会工人党)在请愿者桌前就座。
Sur l'invitation du Président, M. Harris (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Harris先生(社会工人党)在请愿者桌前就座。
À l'invitation du Président, M. Ortiz (Movimiento Socialista de Trabajadores) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ortiz先生(社会主义工人运动)在请愿人专席就座。
Sur invitation du Président, M. Koppel (Socialist Workers Party) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Koppel先生 (社会主义工人党)在请愿者席位上就座。
J'ai immédiatement reçu 180 plaintes des milieux les plus conservateurs du pays parce que je donnais à manger aux travailleurs.
我立即收到了来自全国最保守团体
180份请愿书,因为工人们已经获得了食物。
En Bolivie, la situation socioéconomique n'a pas permis de relever systématiquement le salaire minimum national, malgré les demandes constantes des travailleurs de différents secteurs qui exigent, par une série de pétitions envoyées aux différents ministères, que l'augmentation soit effective.
尽管各部门工人不断向各部请愿,要求落实提高工人最低工资政策,但玻利维亚
社会经济条件不允许落实这一政策。
La source ajoute que le 20 mars, trois jours après l'arrestation de Yao Fuxin, un représentant des travailleurs de l'usine de ferroalliage venu remettre une pétition aux dirigeants de la municipalité était entré précipitamment dans le bâtiment au cours d'une averse orageuse.
来文提交人称,在姚福信被捕三天后,即在3月20日,铁合金厂一名工人代
政府递交请愿书,冒着倾盆大雨冲进
政府大楼。
Dans une autre affaire, relativement analogue, la Commission a déclaré une requête irrecevable du fait qu'elle avait déjà été portée devant l'OIT par la Fédération mondiale des travailleurs de l'industrie; quatre sections syndicales se sont associées à la requête concernant le licenciement des employés concernés.
在另一宗类似案件中,委员会宣告一项请愿不可受理,因为世界产业工人工会联合会也向劳工组织提出了这项请愿;4个工会分会加入了涉及解雇有关雇员
这一诉讼程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。