Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.
届满
成员可以连选连
。
Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.
届满
成员可以连选连
。
Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.
每隔一有委员一人
届满。
Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.
职
间届满后,不发给偿金。
De l'avis de M. Tavares, l'immunité ne persiste pas au-delà de l'expiration du mandat de l'intéressé.
他认为,豁免在官员职届满后终止。
Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.
它们在届满时没有资格立即获得连选连
。
La Mission a pris fin à l'expiration de son mandat, le 6 février.
支助团于2月6日因务
间届满而结束。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.
届满
缔约方可再度连选连
一个
。
10 Parties ont renvoyé les questionnaires dans le délai imparti.
到限届满时有十个缔约方提交了反馈。
Le Groupe de travail présentera son rapport final au terme du quinquennat.
工作组将在五届满时提交最后报告。
Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.
他即将届满,我们祝愿他一切顺利。
Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.
提名是在他届满前几个月作出
。
À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.
刑届满后,
将其递解出摩纳哥
国境。
Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.
8月13日,临时国民政府届满。
Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.
在你主席
即将届满时,请接受我
祝贺。
Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.
但目前工作人员对他们
届满前发生
问题负责。
Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la troisième année.
于七月一日开始,至三
后
六月三十日届满。
Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année.
于七月一日开始,至六
后
六月三十日届满。
Elle peut de même ordonner l'expulsion une fois la peine prononcée exécutée.
它也可以规定驱逐出境在所判刑
届满后执行。
Le mandat de la Mission des Nations Unies en Angola a expiré le 15 février.
联合国安哥拉特派团务
限于2月15日届满。
Le mandat de la Mission a expiré le 15 février et n'a pas été renouvelé.
该特派团务
限于2月15日届满,没有延
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。