Pour moi, le cœur est un muscle.
我
说心脏就象块肌肉一样。
Pour moi, le cœur est un muscle.
我
说心脏就象块肌肉一样。
Le cinéma en général, a eu une grande influence sur mon style narratif.
实际上就电影说,它给我很大的影响,
我的叙事方式。
À mon avis,j'aime voir que les femmes discutent les nouvaux vêtements ensemble.
就我说,我喜欢看女人
聚在一起议论新装。
A partir du moment le soleil. Pour hier. Depuis toujours.
太阳起的瞬间。昨天
说。就已是永远。
De plusieurs manières, le travail du critique est aisé.
就很多方面说评论家的工作很轻松。
Lire, écouter, parler français doit être banal pour vous !
听,读,说法语说就会变
很平常。
Il a encore beaucoup de jeunesse pour son âge.
就他这个年纪说, 他还显
很年轻。
Il est encore vigoureux pour son âge.
就他的年纪说, 他还是很健壮的。
Pour d'autres cependant, il suffit que l'une des conditions soit remplie pour que l'exclusion s'applique.
然而,他人
说,只要满足
中一个条件就可以适用排除规定。
Dans notre cas, il s'est agi de l'œil de l'ouragan Ivan.
就我国说,我
已感受到飓风伊万的可怕。
Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.
就我国说,我
一直在努力促进这个目标。
Un observateur fait des observations, constructives dans le cas de l'Algérie.
就阿尔及利亚说,观察员提出观察意见是有建设意义的。
La démolition d'habitations compte parmi les pratiques israéliennes les plus dévastatrices sur le plan socioéconomique.
就社会经济影响说,以色列拆毁住房的做法破坏力最大。
Tel est particulièrement le cas pour le FMI.
就基金组织说尤
如此。
À cet égard, il dresse l'état des statistiques de la pauvreté.
在这方面,就贫穷统计的审查说,《手册》是目前最好的。
Cela est particulièrement vrai en ce qui concerne les irrégularités policières.
就警察行为不当的事件说,情况更为如此。
Dans le cas de l'Arménie, celle-ci a déjà exercé ce droit.
就亚美尼亚说,他
已经行使了自决权。
Nous avons rappelé à nos interlocuteurs que ces deux options étaient toujours sur la table.
就安全理事会说,它去年已经表示准备考虑实施制裁,而且我
也提醒我
的
话者,这种选择仍然存在。
Dans bon nombre de pays, les femmes restent particulièrement vulnérables.
举例说,撒哈拉以南非洲的妇女状况就值
一提。
Ce qui est important pour nous, c'est de parvenir à un consensus en la matière.
我
说,重要的是就这个案文达成共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。