Pour moi, le cœur est un muscle.
对我心脏就象块肌肉
样。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对我心脏就象块肌肉
样。
De plusieurs manières, le travail du critique est aisé.
就很多方面评论家的工作很轻松。
À mon avis,j'aime voir que les femmes discutent les nouvaux vêtements ensemble.
就我,我喜欢看女人们
起议论新装。
Il a encore beaucoup de jeunesse pour son âge.
就他个年纪
, 他还显得很年轻。
Il est encore vigoureux pour son âge.
就他的年纪, 他还是很健壮的。
A partir du moment le soleil. Pour hier. Depuis toujours.
太阳起的瞬间。对于昨天。就已是永远。
Lire, écouter, parler français doit être banal pour vous !
听,读,法语对你们
就会变得很平常。
Tel est particulièrement le cas pour le FMI.
就基金组织尤其如此。
Le cinéma en général, a eu une grande influence sur mon style narratif.
实际上就电影,它给我很大的影响,对于我的叙事方式。
Cela s'applique tout à fait au cas de la Somalie.
就索马里,
个问题极其关键。
Elle fait jeune pour son âge.
就她年龄, 她显得年轻。
Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.
就我国,我们
直
努力促进
个目标。
Cela est particulièrement vrai en ce qui concerne les irrégularités policières.
就警察行为不当的事件,情况更为如此。
Mais il n'en va pas de même des conflits à l'intérieur des États.
但对内部冲突,就不能
样
了。
Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.
就本段所指的那些情况,资产仍旧存
。
Pour moi-même,un véritable amour est suffisant.
对于我,
份真正的爱就足够了。
Dans notre cas, il s'est agi de l'œil de l'ouragan Ivan.
就我国,我们已感受到飓风伊万的可怕。
Dans le cas de l'Arménie, celle-ci a déjà exercé ce droit.
就亚美尼亚,他们已经行使了自决权。
Ce qui est important pour nous, c'est de parvenir à un consensus en la matière.
对我们,重要的是就
个案文达成共识。
Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.
如果儿童体重相对于身高偏轻,那么就为消瘦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。