Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!
请给出下列形容词
副词!
Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!
请给出下列形容词
副词!
Je voudrais souligner que ces départements sont nos homologues ici au Secrétariat de l'ONU.
这些机构是我们在联合国秘书处机构。
Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.
国家部门措施零星而有限。
Son homologue en Serbie est Elektroprivreda Srbije (EPS), dont le siège est à Belgrade.
它在塞尔维亚企业是总办事处设在贝尔格莱德
“Elektroprivreda Srbije”(EPS)。
Ces documents seraient ensuite soumis aux deux sommets qui suivront le processus préparatoire.
预计第二次和第三次将在第一次
提出
建
基础上最后确定分别
四个主题
四份文件。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
准草案2.6.6是准
草案1.1.7和1.2.2在反
方面
文本。
Elles correspondent à des groupes de population.
三大语区是不同
人口群体。
Les investisseurs sont souvent des établissements privés dotés de moyens juridiques et financiers puissants.
投资机构经常是在法律和经济方面势力很强
私人机构。
Les réponses à ces menaces doivent elles aussi avoir un caractère mondial.
这些威胁采取
行动也必须是全球性
。
Sans ce type d'investissement, nous aurons de plus en plus à réagir plutôt qu'à intervenir.
没有此种投资,性措施
需求只
上升。
Les grandes commissions de l'Assemblée générale correspondent aux grands domaines de responsabilité de l'Assemblée.
大主要委员
大
负责
主要领域。
Ces interventions devraient également être à la mesure du problème sur le terrain.
这些干预还该
实地
问题
。
Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.
今后支付款项将列入各自
预算。
La procédure à suivre pour établir les équivalences de classe était donc à réexaminer.
因此,需要确定
职等所采用
程序重新进行审查。
Il négocie également la signature d'un mémorandum similaire avec ses homologues de plusieurs autres pays.
财政部金融活动管制委员还正在同若干其他国家
部门就签署类似
备忘录展开谈判。
2 Commentaire du Secrétariat concernant ce qui est finalement devenu l'article 38, p. 36, par.
秘书处关于第三十八条最后一款部分草案
评注,第34段。
La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.
随后,KPC测算了所损失
销售额
价格。
Dans ce contexte, il faudrait également élaborer des plans d'épargne efficaces pour les collectivités.
有效社区储蓄办法
是这种
政策
组成部分。
L'indice de féminité correspond au nombre de femmes pour 100 hommes.
妇女指数指是每100名男子
妇女人数。
Des politiques de migration socialement responsables et inclusives devraient être mises en place.
当在全社
范围内执行
、包罗广泛
移民政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。