Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法
工业部部长贝


党指责其
通讯部太过“宽
”。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法
工业部部长贝


党指责其
通讯部太过“宽
”。
Ce vêtement est assez grand et confort, il vous va très bien.
这套衣服宽
、舒适,你穿起来很合体。
En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.
您批评我们的裤子太宽
,但恰好遮盖了我们的体型。
Les instruments gagnent en naturel et en détaché.
这些文书变得更加自然和宽
。
Portez des vêtements et des chaussures assez larges.
带上足够宽
的衣服和鞋子。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高通货膨胀常常是宽
货币政策的结果。
Les États ont adopté des politiques commerciales plus libérales.
各
采取了更加宽
的贸易政策。
Des vêtements amples et légers sont recommandés.
建议穿着轻便、宽
的服装。
La souplesse de l'encadrement des populations laisse libre cours à d'autres formes de sociabilité.
人们进行较为宽
的控制,就会为其他形式的结社行为留出很大的余地。
De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.
许多
内法律
于第二(2)条的要求都采取了较为宽
的方法。
Les mesures israéliennes destinées à diminuer les bouclages n'ont toujours pas eu de retombées positives.
以色列采取的宽
封锁的措施迄今为止
有
这些失业率产生积极影响。
Deuxièmement, la réglementation des contrats de travail est également très libérale.
其次,关于工作合同的条例也是非常宽
的。
Des conditionnalités moins strictes auraient très certainement permis à davantage de pays d'en bénéficier.
所设条件更加宽
肯定会使更多
家获得成功。
Cette évolution reflétait un assouplissement des normes sociales auparavant restrictives.
这
映出限制很严的社会规范有所宽
。
Ces conditions sont plus souples que les conditions originales qui accompagnaient les crédits alloués.
这些条件比贷款的原先条件要宽
。
Ces conditions sont bien plus avantageuses que les conditions initiales.
这些条件比最初的条件宽
得多。
Il est confortable; il nous laisse une marge d'action.
这个最高限额是宽
的,让我们采取行动时有某些灵活的余地。
Dans ce contexte, nous estimons que notre politique en matière d'immigration est généreuse.
基于上述各种限制,我们认为,我们的移民政策是宽
的。
Voilà une jolie chemise décontractée qui, portée avec un joli béret, donnerait presque un petit air façon Gavroche.
一件宽
衬衫,配上一顶贝雷帽,立刻让人显得机灵调皮起来。
Les pressions croissantes des professionnels de plusieurs pays, qui réclament un environnement plus libéral, en témoignent.
一些
家的专业人员要求得到更为宽
环境的压力不断加大,就是这方面的一个证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。