Une véritable ruée des consortiums étrangers sous le regard bienveillant du ministre du Pétrole.
外国财团这场实实在在
抢购,正是在伊拉克石油部
支持下进行
。
Une véritable ruée des consortiums étrangers sous le regard bienveillant du ministre du Pétrole.
外国财团这场实实在在
抢购,正是在伊拉克石油部
支持下进行
。
Je l'ai vu comme je vous vois.
这是我实实在在看到。
On peut les juger insuffisantes, mais elles sont là.
我们可以认为结充分,但它们也是实实在在
。
Ce sont là des preuves tangibles de notre attachement indéfectible à l'objectif du désarmement.
这实实在在地证明了我们坚定移地致力于裁军目标。
Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.
加强驻地协调员作用,将有助于取得实实在在
成
。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲讲法语国家也取得了实实在在
进展。
Leur potentiel de regroupement et de réorganisation demeure réel.
他们重新集结和重新组织起来可能性依然实实在在地存在着。
Certains participants ont jugé particulièrement important d'obtenir de bons résultats dans le secteur des services.
一些与会者认为,服务业中某种实实在在结
尤为重要。
Il ne s'agit plus d'un simple problème humanitaire; c'est un véritable problème de sécurité.
这再是一个
人道主义问题;这是一个实实在在
安全问题。
Toutefois, l'application des mesures, voire simplement l'identification de ces divers systèmes, posent de véritables problèmes.
但在管制这种另类系统,或甚至在追查它们存在方面,存在着各种实实在在
问题。
Il existe des possibilités réelles de mettre définitivement fin au conflit en Afrique centrale.
现在有一个实实在在机会来断然结束中部非洲
冲突。
Il implique des coûts financiers et humains pour les États.
对各国而言,与这些数字联系在一起是实实在在
财政和人命方面代价。
Une volonté politique réelle sera nécessaire pour surmonter les divergences.
要克服各种分歧,需要拿出实实在在政治意愿。
En fait, un véritable cycle d'économie de guerre s'était mis en place dans certains pays.
事实上,在某些国家建立起了一种实实在在战争经济状况。
Tous les États Membres, grands et petits, devraient y avoir un intérêt considérable.
所有会员国,无论大国还是小国,都应感到安理会与它们自身利益有着实实在在关系。
Certes, la lutte pour la promotion de la femme est une oeuvre de longue haleine.
迄今所取得结
尽管很少,但却是实实在在
。
Certains pays font déjà des progrès notables à cet égard.
一些国家已经在这方面取得实实在在进展。
Au Moyen-Orient, la prolifération des armes à destruction massive pose une menace concrète.
在中东,大规模毁灭性武器扩散带来了实实在在
危险。
La Rapporteuse spéciale tient à remercier ActionAid pour son soutien moral.
特别报告员感谢援助行动社道义支持,行动社在全世界各地
成员发起实实在在
写信运动,支持她
工作。
Le besoin de protéger l'environnement est réel, et les solutions ne peuvent plus être repoussées.
保护环境需求是实实在在
,解决这一问题已经
能再耽搁了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。