C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.
比起完成
业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。
C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.
比起完成
业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。
Il continue ses études en France.
他在法国继续他的
业。
Est-ce que vous voulez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您愿意在魁北克继续您的
业吗?
Cela me désole de vous voir abandonner vos études.
看到你放弃
业
很痛心。
Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.
3没有老师的帮助,
不能完成
的大
业.
Que voulez-vous faire après vos études en France?
在法国
业结束之后你
算干什么?
Elle aimerait partir en France pour continuer ses études.
她希望能到法国去继续
业。
Ces années d'études vous ont préparé à la vie professionnelle en ...... .
这些年的
业
你将来职业生涯的哪些方面做了准备?
Et lui, il pourrait même poursuivre ses études en Occident, pays de cocagne!
而男孩却能在西方,在cocagne地区继续着他的
业。
Je ferai de mon mieux pour finir mes etudes.
1·
会尽
最大的努力完成
业。
«Dans quel grand domaine s'inscrit votre projet d'études ? »
(您的
习计划属于哪个领域) : 填写您的
业所属的领域。
Wu suit des études de management à Lyon.
吴因
业安排而来到了里昂。
Avec son aide, j'ai fait beaucoup de progrès dans mes études.
因
他的帮助,
在
业上有了很大的进步。
Je n’ai pas eu de soucis avec vos études , ni votre orientation professionnelle.
从来不忧虑你们的
业,或你们的职业方向。
Elle encourage son enfant à poursuivre ses études.
她鼓励自己的孩子继续
业。
Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?
你法国的
业结束后,有何
算?
Pour répondre, vous ne devez pas considérer que vos études constituent une fin en soi.
要回答这个问题,你不能认
你的
业已经结束了。
Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.
经过考虑,这位年轻的影星决定延缓她的
业。
Est-ce que vous allez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您在魁北克会继续您的
业吗?
Et puis, d’une manière plus générale, le recruteur récupère ainsi des informations sur la formation.
然后,招聘者通常会从你的
业中搜集信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。