Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.
不过,这并不会妨他在Twitter上回答各种问题。
Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.
不过,这并不会妨他在Twitter上回答各种问题。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨他在学习上取得进步。
Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.
服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨你尽情的观看。
Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?
“您点也不会妨
,您跟我们在
,
我的旅行计划毫无影响。路路通!”
Restez, vous ne serez pas de trop.
您别走, 您在这儿没什么妨。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境污染不会妨赛事的开展。
Cela risque de nuire à nos projets.
这可能会妨我们的计划。
L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.
皇帝禁止婚姻那样妨
男子应征入伍。
Mais ce retard ne pouvait nuire en aucunefaçon au programme de Phileas Fogg.Il était prévu.
但是,这四小时的耽搁,于福克先生的旅行计划毫无妨
,
这早已在他意料之中。
La manque de sources d'énergie interdit à ce pays un développement industriel rapide.
能源的缺乏妨这个国家的工业快速发展。
La présence de MAMAP empêche les populations de circuler.
非杀伤人员地雷妨人员的流动。
Certains États s'employaient à réviser leur législation à cette fin.
几个国家正在审查它们的国家立法,以便确保在涉及儿童受到性虐待或性剥削的案件中提及刑事诉讼的时限不妨有效地
诉辩护人。
Elles entravent les efforts de développement et de reconstruction économiques dans les zones affectées.
它们妨了受影响地区的经济发展和重建。
Ce facteur a considérablement entravé et retardé la mise en application des listes actualisées.
这严重妨和耽搁了增订名单的应用。
L'absence d'identificateurs a été invoquée comme un obstacle majeur à l'inscription sur les listes nationales.
缺乏识别资料特征被说成是妨将名字列入“国家禁止入境名单”的
个主要障
。
L'absence de telles institutions constitue l'un des principaux obstacles au développement de nombreux pays.
缺乏这样的机构是妨很多国家发展的主要原
之
。
Cependant, des difficultés d'ordre politique, technique et administratif ont freiné l'application intégrale du Programme.
但政治、技术和管理方面的困难妨了该方案的充分执行。
Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.
它们所作的这些承诺并没有妨其在地位问题上的立场。
En conséquence, les dispositions de ce paragraphe n'empêchent pas le Comité d'examiner la présente communication.
此,第五条第2款(子)项并不妨
缔约国审议本来文。
Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.
这情形将会造成相当可观的交易成本,而且会极大地妨
正常过程的交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。