Il a réussi tant bien que mal à réparer la radio.
他歹总算把收音机修
了。
Il a réussi tant bien que mal à réparer la radio.
他歹总算把收音机修
了。
Le digne garçon, aux jambes peu solides encore, gagna tant bien que mal l'arrière du navire.
这个小伙子直到现在两条腿还有点发软,不过,他
歹总算凑合着走到了后甲板。
L'orateur a utilisé le terme Front POLISARIO puisqu'il faut bien lui donner un nom.
他使用波利萨里奥阵线词
因为他们
歹得有
个称呼。
Il a annoncé son intention d'entreprendre un examen plus complet de ces questions dans le deuxième rapport, mais a averti qu'il n'était pas possible d'éluder la notion d'intention car, pour le meilleur ou pour le pire, c'était la base des accords internationaux.
他宣布打算在第二次报告中更加充分地研讨这些问,
提出警告说,无法避免意图概念,因为不论
歹,意图
国际协定的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。