Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.
自他生来就开始奋斗了。
Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.
自他生来就开始奋斗了。
La vie de M.Sun Zhongshan est une vie de lutte et de révolution.
孙中山先生的生是革命与奋斗的
生。
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔过,不如奋斗将来。
Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.
就是我们必作,
谈恋爱,
奋斗,这件事十万火急!
Après des années d'efforts pour lutter contre ce jour.
经过多年的努力,奋斗至今。
La fois eu l'occasion, nous devrions appeler les efforts inlassables.
时代给予了机遇,召唤着我们应不懈的努力奋斗。
Par conséquent, le lendemain, les deux employés-modèles se présentent au bureau.
于是,第二天,两个劳动模范起奋斗在办公桌前。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗的蒸蒸日上,正是源于大家的共同努力和奋斗。
En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.
总而言之,多亏了那些为世界魅力四射而奋斗的群体,我们才享有这。
J'ai un collègue qui, malgré sa réussite, continue de lutter.
or 我有位同事虽然已经成功了,他仍在奋斗。
Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.
加油奋斗,自己的明天自己掌握。
La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.
本公司在创业奋斗的实践中成长,注重人才的培养。
Elle est déjà entré dans la société et commecé lutter pour sa vie.
她,已经进入社会,已经开始了自己的奋斗人生。
Avec toujours été "excellente qualité, axée sur le client, d'un coût abordable," l'esprit de lutte.
向凭着“优良品质,客户至上,价格适宜”精神而奋斗。
Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.
但是我会继续怀着更饱满的热情为帮助改变这个世界而奋斗。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续为改善自己的悲惨状况而奋斗。
À nos yeux, développement, lutte contre la pauvreté, bonne gouvernance, sont un combat quotidien.
就我们而言,发展、消除贫穷和善政是我们每天都在奋斗的目标。
Ils aspirent aux mêmes objectifs et respectent les mêmes principes.
它们都为同样的目标而奋斗,并遵循同样的原则。
Ou alors reconnaît-on notre droit à lutter pour changer cet état des choses?
我们应不应该为改变这种状况而奋斗?
Devons-nous ou non lutter pour l'avènement d'un monde meilleur?
我们应不应该为实现更美好的世界而奋斗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。