Il a une mobilité de caractère .
他的性格变。
Il a une mobilité de caractère .
他的性格变。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气变,阵雨时为
云。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流动变得越来越复杂、变和
透明。
Il serait extrêmement difficile de déterminer ce seuil qui était vague et changeant par nature.
当这个临界点性质清并且
变时,确定其实际位置极为困难。
Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.
犯罪子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活
变,既
引人注目,又可以长期存
。
Étude sur la variabilité et la prévisibilité du climat.
气候变性和可预报性研究。
Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.
而现今则有所同,
稳定,
变,
复杂。
Les conditions de sécurité au Liban et dans la région restent volatiles.
委员会黎巴嫩和
广泛地区的一般安全环境仍然是波动
变的。
Les objectifs et la structuration de ces éléments armés changent fréquemment.
武装行为者的目标和组织结构为
变。
Ces actions n'ont d'autre objectif que d'enflammer une situation déjà explosive.
这种行为除去使已经变的局势激化之外达
到其他目的。
La coopération avec la Serbie-et-Monténégro est en amélioration mais demeure complexe, partielle et variable.
同塞尔维亚和黑山的合作情况正改善,但这方面仍然很复杂,片面和
变。
Les migrations internationales sont un phénomène remarquablement diversifié qui ne cesse de changer.
国际移徙是一个包罗万象和变的现象。
Mais cette partie de la protéine est très variable d'une forme de grippe à une autre.
但是蛋白质的这一部同流感病毒中是非常
变的。
Dans un monde divers, instable, mouvant, rien de durable ne pourra se construire dans le déni de l’autre.
一个复杂
变的世界里,建立
否定他人基础上的东西都是
可能持久的。
La météo est beaucoup changé.
最近天气太变了。
Je félicite votre prédécesseur d'avoir présidé le Conseil avec tant de dignité au cours d'un mois agité.
我还祝贺你的前任风云
变的月份里以其尊严主持了安理会。
Là où la situation est instable, ces efforts sont essentiels pour la paix et la sécurité futures.
形势
变的地区,这类努力是实现未来和平与安全所必
可少的。
Et il existe souvent une zone grise où les motivations politiques et les intentions criminelles se confondent.
其目标和组织结构比任何时候都为
变,而且往往还有一个政治动机与犯罪意图交叉存
的灰色区域。
L'élimination complète des armes nucléaires est une question d'intérêt mondial qui doit être traitée dans un cadre multilatéral.
彻底销毁核武器是一项全球问题,需要变的框架里加以处理。
Il faut évaluer la volatilité des flux internationaux de capitaux et l'efficacité des outils disponibles pour la limiter.
· 评价国际资本流动的变性和减少这种
变性的政策手段的有效性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。