Les migrants qui fuient leur pays se comptent aujourd'hui par milliers.
今天就有数以千计的移民逃。
Les migrants qui fuient leur pays se comptent aujourd'hui par milliers.
今天就有数以千计的移民逃。
Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.
高税率还鼓励了避税和本
逃。
Il était nécessaire de lutter contre la fuite des capitaux et le transfert de fonds.
有击
本
逃和转移
金的做法。
Modalités permettant d'enrayer la fuite des capitaux et d'inverser les flux financiers.
· 减少和扭转本
逃的方法和途径。
En Asie occidentale également, la fuite des capitaux est gigantesque.
这表明了由于债务而引起的广泛本
逃。
On a ainsi évité les grandes migrations d'essaims et préservé les zones cultivées.
大规模的蝗群逃和入侵作物种植地的情况得以避免。
La fuite des capitaux prive habituellement les pays africains d'une quantité considérable de ressources intérieures.
目前,由于本
逃,非洲国家有相当数量的国内
法利用。
La fuite des capitaux constitue un problème croissant pour de nombreux pays en développement.
本
逃对许多发展中国家而言是一个日益严重的问题。
Certaines fuites de capitaux, certes pas toutes, relèvent de l'évasion fiscale.
至少一部分本
逃是出于逃税目的,但绝非都是出于这一目的。
Les conflits ethniques représentent aujourd'hui un important facteur d'exodes massifs tant internes que transfrontières.
今天,族裔冲突是大规模逃的一个主
原因,
论是在一国之内还是跨界。
Il était nécessaire de lutter contre la fuite des capitaux et les transferts illicites de fonds.
有击
本
逃和转移
金的行为。
Dans la deuxième phrase, après « surendettement », insérer « la fuite des capitaux, l'exode des compétences, ».
在第2句,在“超额债务、”后插入“本
逃、人才
流、”。
Traitement fiscal des revenus financiers des transactions transfrontières et des capitaux fugitifs : faits nouveaux.
跨境利息收入和本
逃。
En outre, les pays doivent mettre au point des stratégies pour lutter contre la fuite des capitaux.
此,各国
须制订战略处理
逃
本。
On parviendrait de cette manière à atténuer les risques et à freiner la fuite des capitaux.
这种联合项目应作为一种缓解风险和减少本
逃的机制。
On ne connaît pas le montant des fuites de capitaux à partir des seuls pays en développement.
单是发展中国家的本
逃量不得而知。
On n'insistera jamais assez sur les incidences de la fuite des capitaux due à la corruption.
腐败造成的金
逃所产生的破坏性影响是再怎么强调也不为过的。
Ce phénomène est l'une des principales causes de la pauvreté dans les pays en développement du Sud.
腐败造成的金
逃是南方各国(即发展中国家)贫困的主
起因之一。
Selon eux, le programme devrait traiter des problèmes de la fuite des capitaux et de l'exode des compétences.
会上表示该方案应该解决本
逃和人才
流问题。
Quatrièmement, des mesures doivent être prises pour freiner la fuite de capitaux et le gaspillage des ressources.
第四,应当采取措施减少本
逃和减少
配置的浪费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。