C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.
那是
第一次卑微而坚定地出现在
舞台
。
C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.
那是
第一次卑微而坚定地出现在
舞台
。
Aujourd'hui, nous devons tous nous allier pour atteindre l'objectif d'un système de sécurité collective fondé sur la diplomatie multilatérale - dont l'ONU est le principal forum.
当前,
们大家需要共同努力,通过多边
实现建立集体安全制度
目标,而联合国是多边

主要舞台。
Les mots me manquent pour exprimer la grande fierté que m'inspirent nos actions sur le champ de bataille, la solidarité mutuelle dont les Libanais ont fait preuve et nos réalisations sur les tribunes diplomatiques.
对于黎巴嫩人并肩战斗而在战场
取得
胜利以及在
舞台
取得
成果,

自豪,难以用言语表达。
Une Conférence mondiale contre le racisme et la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée n'est pas uniquement un autre acte de la pièce qui se joue dans le cadre du théâtre diplomatique multilatéral.
“反对种族主义、种族歧视、仇
心理和相关
不容忍现象世界会议不仅仅是这个经常性多边
舞台
另一次行动。
Avec sa disparition, la communauté internationale perd de fait un protagoniste actif et efficace sur la scène de la diplomatie mondiale, qui n'hésita jamais d'user de ses talents diplomatiques et de médiation en période de crise.
由于他
去世,国际社会将在国际
舞台
失去一位积极
、有效
角色,他在危急时刻从不犹豫地使用他

和调解技巧。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。