Le chateau domine le village.
堡垒俯视着村庄。
Le chateau domine le village.
堡垒俯视着村庄。
Cette région est le bastion du protestantisme.
这个地区
新教
堡垒。
Les bastides étaient aussi ouvertes au commerce comme en témoignent les célèbres arcades de Monpazier.
堡垒也早开始用作商业,就和著名
Monpazier
一样。
Des centaines de forteresses et de mausolées anciens ont été détruits.
数以百计
古代陵墓和堡垒被破坏。
L'UNITA a maintenant perdu le contrôle de l'ensemble de ses bastions provinciaux traditionnels.
安盟现在已经失去对其所有传统乡间堡垒
控制。
L'ONU est le bastion du multilatéralisme et il doit continuer d'en être ainsi.
联合国
多边主义
堡垒,它应该继续如此。
On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.
国家
去曾被视作抵制国外有害经济影响
堡垒。
La faction militaire de l'UNITA représente un des derniers vestiges du totalitarisme en Afrique.
安盟
军事派别
非洲极权主义
最后堡垒之一。
Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.
我们必须共同努力建设这一反恐堡垒。
L'Assemblée générale demeure la dernière source d'espoir pour le peuple palestinien.
大会仍

勒斯坦人民最后
希望堡垒。
L'Assemblée générale est le dernier espoir du peuple palestinien.
大会
勒斯坦人民
最后希望堡垒。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
对那些寻求高尚目标
人来说,土耳其
稳定
堡垒。
Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.
这些机制
对抗削弱国际人道主义法
堡垒。
Mais malgré cela, la famille continuera d'être le dernier bastion face au défi de l'histoire.
但
,尽管如此,家庭将继续
历史挑战面前
最后堡垒。
La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.
司法
弱者
堡垒和穷者
庇护所。
L'assiette de cette forteresse est avantageuse.
这个堡垒
位置很好。
Leurs colonies deviennent des citadelles militaires à partir desquelles ils prennent pour cible les civils palestiniens.
他们
定居点成为瞄准
勒斯坦平民
军事堡垒。
Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.
又名骑士堡,
中东地区气势最为宏伟
一座堡垒。
Le camp retranché est sécuritaire.
拥有堡垒保护
营地很安全。
L'ONU est le seul bastion de la paix, de la justice et du développement dans le monde.
联合国仍
世界和平、公正及发展
希望堡垒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。