Un membre a estimé que l'on pourrait adopter une période de référence de quatre ans.
一位成员认可以改
四年
。
Un membre a estimé que l'on pourrait adopter une période de référence de quatre ans.
一位成员认可以改
四年
。
Certains membres penchaient pour la période de référence utilisée actuellement, qui est de six ans.
有些成员赞成保留现用的六年。
Il a aussi envisagé de n'utiliser qu'une seule période de référence.
委员会也审议了使用单一的办法。
La période de référence utilisée a varié, dans le temps, de une à 10 années.
的长短历来不同,
短一年,
长十年。
Des calculs analogues ont été effectués sur la base d'une période de référence de trois ans.
以三年的计算过程与此类似。
Il accueillera favorablement de nouvelles orientations de l'Assemblée générale.
委员会决定按照自己的总体任务继续审议问题,并欢
大会提供进一步指导。
Il convient de raccourcir la période de référence pour mieux refléter les réalités économiques du jour.
反映目前的经济现状,宜采用较短
。
La période statistique de référence de trois ans utilisée actuellement est celle qui sert le mieux ces objectifs.
现有三年数据合这些目标。
Le Comité a donc estimé qu'il serait techniquement plus fondé d'utiliser une période de référence unique.
由此,委员会认,使用单一
在技术上更
合理。
Le Comité continuait de penser qu'il serait techniquement plus fondé d'utiliser une période de référence unique.
委员会成员仍然认,采用单一
技术上更加稳妥。
Toutefois, il est vrai qu'une période de référence plus longue garantit davantage de stabilité.
然而,克罗地亚代表团也可接受较长能在一段时间内提供更大稳定性的论点。
La crise économique qui frappait l'Argentine avait commencé après la période de référence du barème actuel.
阿根廷所面临的经济危机始于现行比额表之后。
Elle pense aussi que la période de référence doit être un multiple de la période d'application du barème.
它也同意,应是比额表周
的倍数。
Certains membres ont estimé que la période de référence, une fois établie, ne devrait pas être constamment modifiée.
一些成员认,
一旦确定,就不应经常变动。
Une période de six ans paraît raisonnable et devrait pouvoir susciter un consensus au sein du Comité.
六年是合理的,应得到委员会的一致同意。
Certains membres ont estimé que la période de référence, une fois établie, ne devait pas être constamment modifiée.
一些成员认,
一旦确定,就不应当频繁更改。
La délégation polonaise, à l'instar de nombreuses autres délégations, est consciente de l'intérêt d'une réduction de sa durée.
与其他许多代表团一样,波兰代表团也认识到缩短的益处。
À sa soixante-neuvième session, le Comité a examiné plusieurs périodes de référence, allant de deux à neuf ans.
委员会第六十九届会议审查了各种,
短两年,
长九年。
L'Union européenne propose que cette période de référence fasse l'objet d'une actualisation annuelle avec des données économiques plus fraîches.
欧洲联盟建议,使用较新的经济数据,每年对加以更新。
D'autres membres ont fait observer que l'on ne s'accordait ni pour raccourcir ni pour allonger la période de référence.
另一些成员则指出,对于是否缩短或延长的问题,目前尚未达成一致意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。