Le fleuve de la foule coule dans les rues.
人流街上移动。
Le fleuve de la foule coule dans les rues.
人流街上移动。
Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?
我漫步街上,心儿向陌生人打开?
Il marchait tout seul dans la rue, soudain un bruit bizarre a attiré son attention.
他独自一人街上行走,突然一种奇怪的声音引起他的注意。
Ils contestent dans la rue.
他们街上争论起来。
Elle chante en pleine rue.
她就街上唱起歌来。
Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.
克里希
街上,
红磨坊门口。
Aucune négociation ne fera bouger les choses tant que nos citoyens continueront de mourir dans la rue.
我们的公
街上死亡的时候任何谈判都不会有进展。
Nous avons exprimé cette opinion au Parlement espagnol, dans les rues, haut et fort.
我们西班牙议会和
街上表示了我们的看法。
En réalité, cet individu circule librement dans les rues de Miami, après avoir bénéficié d'une grâce présidentielle de George Bush.
事实上,此人现迈阿密的
街上自由行走,因
乔治·布什总统赦免了他。
Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.
那天,工程师赛勒斯•史密斯里士满的一条
街上,被一个素不相识的人喊住了。
Il remit un shilling à chacun, puis les gamins dévalèrent l’escalier. Un instant plus tard, je les aperçus filant dans la rue.
他给每个人发了一个先令,然后这就走下楼梯.过了一会,我就发现他们消失
街上.
Nul n'a réussi à la rejoindre et, du coup, elle gît encore par terre, blessée, et peut-être morte à l'heure qu'il est.
没有人能够接近她;她受伤后仍然躺街上,或许现
已经死去。
On peut trouver facilement des petites annonces écrites en chinois et affichées dans les rues de Belleville marquant les prix de différents services.
我们可以很容易地找到用中文写的小广告,贴Belleville的
街上,不同服务明码标价。
Un mot de lui dans la rue suffira : Émilie le reconnaît, leurs destins ne font plus qu'un.Pour la seconde et peut-être dernière fois...
两人街上相遇,爱米丽认出了他,他们的命运再一次,也许是最后一次,交汇
一起。
Dimanche 24, Pâques. Le petit déjeuner pris au marché, je me promène dans les rues. Un marchand de volailles se déplace avec son vélo.
24日周日,还是复活节。菜场吃过早餐后,我就站
了
街上。有人推着自行车叫卖家禽。
Ceux qui ont tué Rabin à l'époque sont aujourd'hui en train de faire mourir le processus de paix et de tuer les Palestiniens dans les rues.
当时杀害拉宾的人现正
扼杀和平进程,今天他们
街上杀害巴勒斯坦人。
Un jour, un grand camion a descendu la rue principale chargé de billes de bois, dont certaines mesuraient plus de 60 centimètres de diamètre.
一次,看到一辆型平板卡车行驶
主要
街上,车上载着原木,有的原木直径长达2英尺。
Des mesures ont également été prises pour éliminer les armes de la rue et pour maintenir l'état de droit dans les zones sous contrôle palestinien.
它还采取措施,不让武器街上出现,并
巴勒斯坦控制区实行法治。
Environ 80 % des femmes sont appréhendées au moment où elles franchissent la frontière ou aux abords immédiats de celle-ci, c'est-à-dire dans la rue ou sur la route.
约80%的妇女
穿越边界线或
边界附近,即
街上或公路上被抓。
A trois heures, les voyageurs se promenaient donc par les rues de la cité, bâtie entre la rive du Jourdain et les premières ondulations des monts Wahsatch.
下午三点钟,福克先生一行人城里
街上漫步。这座城市建筑
约旦河岸和开始高低起伏的瓦萨奇山峦之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。