Dans mon cas particulier, j'ai subi 19 transfusions sanguines dans les premières vingt-quatre heures.
在我在索马里发生的某事件中,我在头24小时中接受了19次输血。
Dans mon cas particulier, j'ai subi 19 transfusions sanguines dans les premières vingt-quatre heures.
在我在索马里发生的某事件中,我在头24小时中接受了19次输血。
Ces projets sont actuellement opérationnels aussi bien en milieu urbain que rural.
这些项目目前正在进,不论是在城市还是在农村。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国在非洲包括在苏丹的介入仍然极为重要。
Aux Etats-Unis, ils sont déposés dans des décharges autorisées à traiter des déchets chimiques dangereux.
在美国,在允许处理学废物的填埋场处置这种废物。
Nous en avons pleinement conscience, tant en Allemagne que dans le reste de l'Europe.
无论在德国还是在欧洲,我们都强烈地意识到这点。
La délivrance des visas s'effectue à l'étranger, avant que le voyage soit entrepris.
签证申请在旅开始前在海外进
处理。
Le Gouvernement a tenté d'introduire l'enseignement primaire gratuit au cours de cette année scolaire.
政府在这学期试图在小学实免费教育。
Les difficultés provoquées par l'application de la résolution ne sont pas purement théoriques.
执该决议所引起的困难,并非纯粹是理论上的问题;法院在
起在审案件中已经实际上遇到了困难。
En décidant de tenir une séance le matin, je voulais fixer un délai.
在我考虑在上午举会议的时候,我曾想确
最后期限。
Ces allégations ont été formulées devant le tribunal et dans le contexte de la communication.
在法庭上和在本来文中都提出了这些指称。
Des mesures doivent être prises aussi bien dans les pays d'origine que dans les pays d'accueil.
既需要在母国也需要在东道国采取动。
Deux véhicules immatriculés en Ouganda ont été interceptés par le FNI à Djalasiga.
民族阵线在Djalasiga阻截两辆在乌干达注册的汽车。
Nous devons améliorer la coordination des efforts internationaux dans ce domaine, par exemple en Afghanistan.
我们需要在实地,例如在阿富汗改进国际努力的协调。
Il lui souhaite plein succès pour l'avenir, tant sur un plan personnel que professionnel.
他希望他今后无论在人生活还是在事业上都
帆风顺。
Nous parlons beaucoup du dialogue, comme c'est le cas encore aujourd'hui à l'ONU.
关于对话,我们说得很多——我们今天在联合国又在这么做。
Notre objectif ultime est d'arriver à un règlement politique à Chypre dans un avenir proche.
我们的最终目标是在不久的将来在塞浦路斯达成项政治解决。
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
妇女能在家里工作,在完成现有的家务劳动之外,做这项工作。
En Inde, les femmes ont mêmes droits que les hommes en matière civile et contractuelle.
在印度,妇女在民事事务中和签订合同方面拥有平等权利。
Il n'est donc pas en mesure d'assister à cette importante réunion.
今天早些时候在东京,他在日本政府内阁重组中被新任命为外相。
La protection de l'enfance est une question qui concerne l'ensemble de la communauté internationale.
对儿童保护的关注是全球性和跨国家的:无论是在机局势还是在稳
局势中,儿童基金会都把儿童保护摆在世界各地工作的优先地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。