Les enfants s'épanouissent sous la sollicitude du Parti.
儿童们的关怀下茁壮
长。
Les enfants s'épanouissent sous la sollicitude du Parti.
儿童们的关怀下茁壮
长。
Ce parti a perdu trois points aux élections.
这个选举中失了三个比分。
Une roquette a frappé un bureau du Courant du Futur à Beyrouth.
未来贝鲁特的一个办事处被一枚火箭弹击中。
Douze partis politiques y ont participé, et ils sont tous représentés au Parlement.
政参加了选举,这些
议会中都有代表。
Le parti D présente seulement cinq candidats.
D候选人名单上只有5个候选人。
Après 17 ans au pouvoir, le Virgin Islands Party constitue maintenant l'opposition.
维尔京群岛执政17年之后,失去政权,
为反对派。
Il faut féliciter Ehud Olmert et le parti Kadima pour leur victoire aux élections israéliennes.
我们应当就埃胡德·奥尔默特和以色列获得选举胜利而向他们表示祝贺。
Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.
但是,配额制是以约的形式确定的,
解放阵线
内部实施。
Cependant, le FRELIMO a accru sa majorité parlementaire, passant de 129 des 250 sièges à 133.
不过,莫解阵线议会的多数席位增加:从250席中占129席增至250席中占133席。
Le Kadima a remporté 29 sièges à la Knesset, et M. Olmert a été chargé de former un nouveau gouvernement.
以色列议会中赢得29个席位,奥尔默特先生受权组建新政府。
Cette situation demeure le principal obstacle à la constitution d'un État palestinien viable doté d'un territoire d'un seul tenant.
这一政策是工
、利库德
和
执政期间付诸执行的。
Il a été libéré grâce à l'aide de son groupe et est parti en Inde où il est resté plusieurs mois.
他所
的
的帮助下,他被释放,并到印度呆了几个月。
Toutefois, le candidat indépendant E ne peut obtenir qu'un seul siège et le parti D n'a que cinq candidats sur sa liste.
但是,独立候选人E只能持有一个席位,D名单上只有5个候选人。
Le Président Aristide, le Gouvernement et le parti Fanmi Lavalas ont fait preuve de beaucoup de flexibilité dans le cadre des négociations.
阿里斯蒂德总统、海地政府和范米拉瓦拉斯谈判方面表
出了很大的灵活性。
Voilà le texte de Xiao Ming : l Etat s endort, le Parti joue avec la société qui gémit. Le peuple pleure...
小明的作文是这样写的:国家已沉睡,玩社会,社会
呻吟,人民
流泪。
Se référant à l'applicabilité de la Convention dans le cas du Parti politique réformé, Mme Tavares da Silva demande pourquoi le Gouvernement a décidé de faire appel de la décision du Tribunal.
Tavares da Silva女士谈到《公约》
政治改革
(SGP)一案中的适用性时询问为什么荷兰政府决定就法庭的判决提出上诉。
Ma mission n'est pas terminée. Je pense être utile à la tête de ma famille politique. La vraie question est : où suis-je le plus utile au président ?
我的任务还没有结束。我觉得我我们
仍可以做出贡献。也许问题应该这么问:我
什么职务上可以对总统由更大的帮助?
La réforme constitutionnelle a continué de faire l'objet de discussions intenses et parfois acrimonieuses, les partis à prédominance bosniaque et croate s'efforçant d'établir des plateformes communes pour les négociations formelles futures.
有关宪政改革的讨论仍然热烈
行而且有时很激烈,占支配地位的波族
和克族
努力拟订共同纲要,以最终举行正式谈判。
En 1998, 53 entités de ce type ont eu des élus; les partis représentés au Parlement ont remporté 20,3 % des mandats municipaux alors que les candidats sans étiquette en totalisaient 77 %.
虽然议会自治市一级赢得了20.3%的议席,但无
派候选人却得到了77%的议席。
Un certain nombre d'initiatives ont été prises afin que des femmes soient proposées comme candidates sur les listes des partis mais les propositions de candidature ne sont pas régies par les lois sur la parité.
采纳了一些倡议,以确保的名单中提名妇女代表,但这种提名不受对等法律的控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。