La police avise cet homme dans la foule.
警察



现了这个男
。
La police avise cet homme dans la foule.
警察



现了这个男
。
Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.
我,从不曾


行走,我游动,我飞翔。
Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.
您紧随着我,否则会


走失
。
L’enfant semblait perdu au milieu de cette foule.
这孩子似乎


晕头转向。
Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.
很巧我们肩并着肩,站着,


。
Si vous êtes dans la foule, prenez l’air détaché, genre j’attends le train.
如果你


,就装出一副漠视一切
样子,就好像
等火车。
Il fut submergé par la foule.
他淹没


。
Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.
混乱


,有部分
故意引起拉扯使她脱离了团队
其他成员。
Sur l'ensemble des employés, on comptait 5,7% d'aides familiales (dont 60% de femmes)47.
就业

,家佣
比率为5.7%,其
妇女大约占60%。
Pour les personnes qui avaient un revenu, le montant mensuel était de 1 987 florins en moyenne.
有收入


,平均月收入为1 987荷属安
列斯盾。
Cependant à l'impatience avait succédé la colère.Les paroles irritées circulaient, à voix basse encore, il est vrai.
这时,随着焦躁接踵而来
是愤怒,带火药味
话儿


散播开来,当然声音还是低低
。
Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.

常上网


,使用盗版

还
迅速增加。
A ce moment, un grand cri monte. Cinq cents voix demandent:Liberte! Liberte pour ce homme.
这个时候,

爆
出了一声高喊,五百多个声音要求到:自由,放他自由!!
Le passé, let it be. Malgré que parfois, je me sens encore « trapped » dans le passé.
偶尔,疲惫地
清晨地铁


,还是会感到无法抑制
心痛和绝望。
Pour les personnes qui ont un revenu, le revenu mensuel était en moyenne de 2 354 florins.
有收入


,平均月收入为 2 354荷属安
列斯盾。
Pour les personnes qui avaient un revenu, le montant mensuel était de 2 513 florins en moyenne.
有收入


,平均月收入为2 513荷属安
列斯盾。
Dans la catégorie des employés, les femmes représentent 32,1 %, soit un ratio d'une femme pour deux hommes.
有工作


,妇女占32.1%,即有工作
女性和男性
数之比为1:2。
Parmi les personnes non mariées, le pourcentage de personnes ayant des partenaires multiples est beaucoup plus élevé.
未婚

,有多个性伴侣
比率更高。
On signale une violence accrue à l'égard des femmes, en particulier au sein de la population immigrée.
有报告称,侵害妇女
暴力行为有抬头之势,特别是
移民

。
En conséquence, le nombre de décès augmente, surtout dans les couches les plus vulnérables de la population.
因此,特别是
最脆弱


,死亡
数增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。