A la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.
每周结束时,我们在课上做话。
A la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.
每周结束时,我们在课上做话。
Pour terminer, je tiens à remercier M. Holkeri pour son travail admirable.
在结束言时,我要再次感谢霍尔克里先生作出了十分值得赞扬的工作。
Le 21 juin, il a participé au débat public de clôture de l'atelier à l'Institut.
21日,他参加了讲习班结束时在研究所举行的一次公开小组。
Une demande a aussi été adressée à la CNUCED.
向贸提出的请求:在贸
开展的同级审查结束时,将通过国家法规。
Ces déclarations ont été suivies d'observations de l'animateur principal puis d'un débat général.
这些言
后,主持人作出评
,在这次
结束时,进行了一般
。
Au terme de ce bail, les locataires n'ont aucune garantie qu'il soit reconduit.
临时出租结束时,房客不再有合同在期限内持续有效的保证。
Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir précisément où nous en sommes?
我们怎能在结束时不确切知道我们的立场?
Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir ce qui se passe?
我们怎能在结束时不确切知道
生什么情况呢?
J'espère, pour conclure mes observations, que mon appel urgent est passé par le 999.
在结束言时,我希望,我的紧急呼吁已经拨通999。
Ma délégation appuie, enfin, la déclaration présidentielle qui sera présentée à l'issue de cette réunion.
最后,我国代表团支持将在本次结束时
表的主席声明。
Il resterait encore beaucoup à dire sur les réalisations accomplies en cours de mandat.
在其任期结束时他本该汇报其他许多问题的情况。
À la fin de la session, la Sous-Commission avait beaucoup avancé dans son travail.
在第十五届结束时,小组委员
的工作已取得了很大进展。
À la fin de la période à l'examen, cette obligation était maintenue.
在本报告所述期间结束时,“非外交人员”须事先协调的要求不变。
Je terminerai en lançant un appel semblable.
在结束言时,让我要再次
出类似呼吁。
Le Président proposerait, pour finir, l'élection des membres du Bureau autres que lui-même.
主席将在结束时请求选举除审评委主席以外的主席团其他成员。
Je souhaiterais conclure en soulignant certaines des conclusions et des recommandations du rapport d'ONUSIDA.
在结束言时,我要强调艾滋病规划署报告中的一些结
和建
。
Le mandat des membres de la Commission centrale prend fin à l'issue des élections générales.
中央委员成员的任期在普选结束时终了。
À l'issue de cette Assemblée générale, aurons-nous le sentiment d'avoir amélioré le monde?
在本届大结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?
Vraisemblablement, la décision finale sera rendue vers la fin de l'exercice 2005.
可能在2005财政年度结束时作出最后决定。
Les fonctionnaires des conférences ramasseront le questionnaire à la fin des séances d'aujourd'hui.
干事将在今天
结束时收回问卷。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。