Cette protection devrait être prévue dans les articles visant les personnes morales ou physiques.
他们理应保护自然人或法人的条款
酌
得到保护。
Cette protection devrait être prévue dans les articles visant les personnes morales ou physiques.
他们理应保护自然人或法人的条款
酌
得到保护。
Dans tous les autres cas, ses intérêts continueraient d'être protégés.
其他所有
况
,其权益将继续得到保护。
La protection des témoins devrait également être assurée en tant que de besoin.
当
的
况
,还应向证人提供充分保护。
Les mesures de protection en vigueur sont renforcées en cas de menace précise.
存
具体威胁的
况
,现有保护措施会得到加强。
Ce processus vise à renforcer la protection sur le plan pratique des individus en toutes circonstances.
基本人道标准进程旨加强
所有
况
对个人的切实保护。
Dans ces cas, des considérations humanitaires et de protection doivent entrer en jeu.
此种
况
,保护和人道主义考虑需要发挥作用。
Dans des circonstances exceptionnelles, un État peut étendre sa protection diplomatique à des non-nationaux.
例外
况
,一国也可向非国民提供外交保护。
Les populations soumises à une occupation étrangère sont également protégées par le droit international humanitaire.
外国占领
的人民同时还受国际人道主义法的保护。
Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.
因此,第二九二条并不是要涵盖各种
况
对船员的保护。
Dans les circonstances actuelles, une protection supplémentaire pour les minorités est plus que justifiée.
的
况
,为少数族裔提供额外保护是完全有道理的。
L'un des principaux problèmes est de protéger les travailleurs dans une économie de marché.
主要问题之一是如何自由贸易的环境
实现对工人的保护。
Monsieur le Président, vous avez parlé de l'importance de la protection des civils en Somalie.
主席先生,你提到了索马里的具体
况
保护平民的重要性。
Or, dans bien des cas, le veto n'avait d'autre objet que de protéger des intérêts nationaux.
但是,许多
况
,否决权的行使是为了保护国家利益。
De tels tribunaux peuvent avoir compétence à l'égard de personnes qui, autrement, seraient protégées par une immunité.
这种法院可能对于一般
况
受到豁免保护的人具有司法管辖权。
La réduction de la pauvreté n'est possible que si les écosystèmes sont conservés et convenablement gérés.
只有生态系统受到保护和良好管理的
况
才能减少贫穷。
Dans ces cas-là, ils devraient bénéficier du maximum de protection que le droit international peut offrir.
这种
况
,他们应获得国际法所能提供的最大限度的保护。
Le protectionnisme pouvait facilement être identifié dans le cas d'une discrimination de fait ou de droit.
事实上或法律上的歧视
况
很容易能够认清保护主义的存
。
L'incendie pourrait avoir été provoqué par le traitement d'une cuve de stockage sans mise sous azote.
据信该次火灾是由于没有使用氮气保护罩的
况
进行船上储存作业所致。
Le texte devrait indiquer dans quelles conditions l'État peut exercer sa protection diplomatique dans de tels cas.
案文应具体说明国家可此类
况
实行外交保护的条件。
Un bon exemple serait nos activités découlant de la Convention-cadre sur la protection des minorités nationales.
这方面一个鲜明的例子是我们《保护少数民族框架公约》
开展的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。